13:49 Jul 13, 2005 |
traduction espagnol vers français [Général] Produits alimentaires et Boissons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Christine Biloré France Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | cacao fin ou aromatique |
| ||
3 | cacao fin (aromatique) |
|
Entrées pour la discussion : 1 | |
---|---|
Cacao Fino y de Aroma cacao fin ou aromatique Explication : me parece que falta algo, que es "cacao fino y de aroma", ver enlaces Référence : http://www.chocolat.nestle.fr/index.asp?Target=az/economie/e... Référence : http://www.sica.gov.ec/cadenas/cacao/docs/expofino.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 minutes confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|