Glossary entry (derived from question below)
portugais term or phrase:
levantamento das borras
français translation:
bâtonnage/mise en suspension des lies
portugais term
levantamento das borras
Precisava da vossa ajuda...
Obrigada.
4 | bâtonnage |
Gil Costa
![]() |
4 | élevage sur lies |
Nicole Viegas (X)
![]() |
4 | élimination des lies |
mariechris
![]() |
Aug 20, 2009 15:22: Gil Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/618466">Martine COTTARD's</a> old entry - "levantamento das borras"" to ""bâtonnage/mise en suspension des lies""
Proposed translations
bâtonnage
http://www.vinairium.com/batonnage.php
Mise en suspension des lies pour favoriser les échanges entre les lies et le vin (arômes, nutriment pour les ferments lactiques FML…). Cette opération est couramment réalisée sur les grands blancs de Bourgogne, une fois par semaine avant la fermentation malolactique.
http://www.vins-bourgogne.fr/index.php?p=694&args=Y29tcF9pZD...
Durante 3 meses, realiza-se o levantamento das borras (bâtonnage) semanalmente.
http://www.decanter.com.br/website/popup.aspx?codigo=368
Opération consistant à remuer les lies fines du vin pour les remettre en suspension en cours de vinification dans les barriques.
http://www.cavesa.ch/definition/batonnage,1152.html
élevage sur lies
Após a fermentação procedeu-se ao levantamento das borras finas durante 4 meses.
Elevage : En cuve inox sur lies fines pendant 10 mois.
élimination des lies
Elimination des lies par décantation et soutirages, sans collage .
Après élimination des lies, l'élevage se fait en barriques de chêne
Something went wrong...