Glossary entry (derived from question below)
italien term or phrase:
giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto
français translation:
en vertu de l\'article 40 dudit décret
Added to glossary by
Coline Roux
Apr 15, 2012 18:47
12 yrs ago
5 viewers *
italien term
giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto
italien vers français
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Bonsoir,
Je cherche la traduction de l'expression "giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto."
Il presente atto è esente da registrazione fino al caso d’uso, ai sensi dell’art. 5 comma 2 del DPR 26 aprile 1986 n. 131 e, ove ne venisse richiesta la registrazione, sarà assoggettato al pagamento dell’imposta in misura fissa, giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto.
Le contexte est celui d'un contrat de sous-traitance de la part d'une agence de voyage.
Merci de votre aide.
Je cherche la traduction de l'expression "giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto."
Il presente atto è esente da registrazione fino al caso d’uso, ai sensi dell’art. 5 comma 2 del DPR 26 aprile 1986 n. 131 e, ove ne venisse richiesta la registrazione, sarà assoggettato al pagamento dell’imposta in misura fissa, giusto il disposto dell’art. 40 del citato decreto.
Le contexte est celui d'un contrat de sous-traitance de la part d'une agence de voyage.
Merci de votre aide.
Proposed translations
(français)
Change log
Apr 15, 2012 18:47: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
17 minutes
Selected
en vertu de l'article 40 dudit décret
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide, j'ai aimé la simplicité de votre réponse."
6 minutes
aux termes des dispositions / au sens de l'art. 40 de l'arrêté suscité
suivant les dispositions de...
d'après les dispositions de...
d'après les dispositions de...
22 minutes
selon/d'après le libellé de l'art. 40 de l'arrêté susdit/suscité
.
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2012-04-15 19:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
o anche
conformément à l'article 40...
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-04-15 19:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
comme le prévoit le libellé dudit article 8, paragraphe 1, mais aussi lorsqu’il est possible d’établir, même en l’absence d’une facturation séparée, qu’une telle taxe a, en fait, été supportée par la BCE.
come prevede il disposto del summenzionato art. 8, n. 1, ma anche quando è possibile stabilire, persino in assenza di una fatturazione
separata, che tale imposta è stata effettivamente pagata dalla BCE
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2012-04-15 19:21:17 GMT)
--------------------------------------------------
Le 15 septembre 2001, le Conseil, conformément à l'article 95 du traité instituant la Communauté européenne, a décidé de consulter le Comité économique et social sur la proposition susmentionnée.
Il Consiglio, in data 15 settembre 2001, ha deciso, conformemente al disposto dell'articolo 95 del Trattato che istituisce la Comunità europea, di consultare il Comitato economico e sociale in merito alla proposta di cui sopra.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2012-04-15 19:16:30 GMT)
--------------------------------------------------
o anche
conformément à l'article 40...
--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-04-15 19:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
comme le prévoit le libellé dudit article 8, paragraphe 1, mais aussi lorsqu’il est possible d’établir, même en l’absence d’une facturation séparée, qu’une telle taxe a, en fait, été supportée par la BCE.
come prevede il disposto del summenzionato art. 8, n. 1, ma anche quando è possibile stabilire, persino in assenza di una fatturazione
separata, che tale imposta è stata effettivamente pagata dalla BCE
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2012-04-15 19:21:17 GMT)
--------------------------------------------------
Le 15 septembre 2001, le Conseil, conformément à l'article 95 du traité instituant la Communauté européenne, a décidé de consulter le Comité économique et social sur la proposition susmentionnée.
Il Consiglio, in data 15 settembre 2001, ha deciso, conformemente al disposto dell'articolo 95 del Trattato che istituisce la Comunità europea, di consultare il Comitato economico e sociale in merito alla proposta di cui sopra.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
+1
51 minutes
en vertu des dispositions de l'art. 40 du décret susmentionné (précité)
ecco
Something went wrong...