ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

allemand term or phrase:

quantitativ kaum ins Gewicht fallende

français translation:

négligeable en terme de quantité

Added to glossary by Sylvain Leray
Feb 28, 2006 14:57
18 yrs ago
allemand term

kaum ins Gewicht fallende

allemand vers français Autre Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Dans la phrase:
Zugleich änderte sich die Zusammensetzung der jüdischen Gemeinschaft durch osteuropäische Flüchtlinge einerseits und die - quantitativ allerdings **kaum ins Gewicht fallende** - Rückwanderung von Emigranten, v. a. Künstlern u. Wissenschaftlichern.

Merci d'avance!
Proposed translations (français)
4 +11 négligeable en terme de quantité

Discussion

Béatrice De March (asker) Feb 28, 2006:
Un grand merci Sylvain: j'hésite un peu à mettre "négligeables" ici pour des personnes et vu le contexte.... Je vais voir si j'arrive à insérer "rentrant à peine en ligne de compte" dans ma phrase déjà fort longue...

Proposed translations

+11
2 minutes
Selected

négligeable en terme de quantité

qui rentre à peine en ligne de compte de par sa faible quantité

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-02-28 15:00:52 GMT)
--------------------------------------------------

quantitativement négligeable... pour faire lourd

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-28 16:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai eu la même hésitation que toi, vu le contexte en effet... mais je pense que ça peut passer en plaçant l'adjectif judicieusement (près de Rückwanderung par exemple), puis la notion de quantité relativise un peu les choses, on comprend bien que ce n'est pas négligeable dans le sens insignifiant...
Peer comment(s):

agree Rosa Enciso
7 minutes
agree m. oughcha : ou 'insignifiant'
7 minutes
agree Christine Schmit (X)
8 minutes
agree Artur Heinrich
14 minutes
agree Geneviève von Levetzow
15 minutes
agree Claire Bourneton-Gerlach
17 minutes
agree FredP
19 minutes
agree Tradesca (X) : ou négligeable en nombre
20 minutes
agree Emmanuelle Riffault : farpait ;)
25 minutes
cimer Numa ;)
agree lorette
49 minutes
agree Platary (X)
51 minutes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je te remercie infiniment - j'ai finalement opté pour la première variante placée après "Rückwanderung", ce qui va très bien en effet."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search