Ausfallteil

français translation: chute(s)

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en allemand :Ausfallteil
Traduction en français :chute(s)

14:25 May 9, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-12 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


traduction allemand vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie : industriel
Terme ou expression en allemand : Ausfallteil
Nach der Bearbeitung wird das Ausfallteil manuell aus dem Rahmen entfernt.

On a donc usiné dans un bloc d’aluminium une pièce en forme de cadre. Comment s’appelle alors toute la partie restante en français ?

Merci d’avance !
Sylvain Leray
Local time: 06:02
chutes
Explication :
me semble-t-il de mémoire

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-09 15:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

et j'ai failli m'abstenir tellement cela me semblait évident ! Comme quoi ! Cela nous arrive à tous
Réponse sélectionnée de :

polyglot45
Grading comment
Merci encore :)
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +4chutes
polyglot45


  

Réponses


25 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +4
chutes


Explication :
me semble-t-il de mémoire

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-09 15:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

et j'ai failli m'abstenir tellement cela me semblait évident ! Comme quoi ! Cela nous arrive à tous

polyglot45
Langue maternelle : anglais, français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Merci encore :)
Notes au répondeur
Demandeur : Bon sang mais où avais-je la tête ? Évidemment… merci !


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  GiselaVigy
31 minutes

Accord  InterloKution
54 minutes

Accord  Proelec
56 minutes

Accord  Geneviève von Levetzow
1 heure
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search