les montagnes du/de la/de (?) Karavshin

11:29 Oct 7, 2009
This question was closed without grading. Reason: Autre

français monolingue [PRO]
Art/Literary - Géographie / Récit de voyage / alpinisme
Terme ou expression en français : les montagnes du/de la/de (?) Karavshin
Je cherche l'orthographe exacte de "Karavshin" qui doit se trouver quelque part au Kirghizstan (mon texte de travail est en allemand et l'orthographie comme ci-dessus). En googlant, on trouve aussi une vallée de la Karavshin mais je n'ai aucune référence fiable.
Claire Bourneton-Gerlach
Allemagne
Local time: 12:18


RÉSUMÉ DE TOUTES LES EXPLICATIONS FOURNIES
4 +2les montagnes de Karavshin
Beila Goldberg
5montagnes du Pamir, dans la région du Canyon Karavshin
Nicolas Carteron
4les montagnes qui surplombent la Karavchin
Jean-Christophe Vieillard
3plutôt Karavchin
Albert Golub
3DU Karavshin
Emilie Griveau
3Karafchine
Philippe ROUSSEAU


  

Réponses


14 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5
montagnes du Pamir, dans la région du Canyon Karavshin


Explication :
http://asiamountains.free.fr/french/pdf/PamirlFrench.pdf


    Référence : http://asiamountains.free.fr/french/pdf/PamirlFrench.pdf
Nicolas Carteron
Hong Kong
Local time: 18:18
Langue maternelle : japonais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Christiane Bujold: je crois qu'il faudrait ajouter l'article de entre Canyon et Karavshin, si l'on considère que c'est le nom d'une région.
16 jours
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

16 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plutôt Karavchin


Explication :
c'est une région et une rivière nom en russe en dernier le p étant le r et le b le v et la sorte de H un n
Вертикали Памира, Фанские горы и Аксу-Каравшин

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-07 11:47:32 GMT)
--------------------------------------------------

le uu étant le ch

Albert Golub
Local time: 12:18
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

16 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
les montagnes de Karavshin


Explication :
Nom de l'ensemble de ces montagnes qui est situé dans la région de Karavshin.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-07 11:50:45 GMT)
--------------------------------------------------

Pour l'orthographe française, le "s" est gardé :
http://www.explornation.com/asie/kirghizistan/karavshin

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-10-07 11:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Karavshin : une région, des montagnes, une rivière et un village!


    Référence : http://www.fantasticasia.net/?p=635&travel=Karavshin%20karav...
Beila Goldberg
Belgique
Local time: 12:18
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Christiane Bujold
16 jours
  -> Merci Christiane!

Accord  Auqui
38 jours
  -> Merci Nicolas!
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

18 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les montagnes qui surplombent la Karavchin


Explication :
Dans les montagnes de Phance et la région de Karavchin on peut faire de l’alpinisme et se reposer activement.


http://citycatalogue.fr/Tajikistan/

Se reposer activement, je ne sais pas ce que ça veut dire.

Montagnes Fanskiy et Aksou-Karavchin

J'essaie d'éplucher le document http://www.larevuefranco-kirghize.com/pdf/kirghizstan/tour-K...
et je reviens.

La Karavchin est une rivière !
(page 5, § Batken)

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutes (2009-10-07 11:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Sur la carte (google maps) Karabshin (mais je l'ai trouvé en cherchant Karavshin) serait aussi un village

Karavshin
Dernière mise à jour le juin 25 par michi
A little village in Kyrgyzstan near the basecamp of the Mammut Teamtrip.

http://www.google.com/maps?source=s_q&hl=fr&geocode=&q=Karav...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 12:18
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

11 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
DU Karavshin


Explication :
Mon intuition

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-10-07 12:01:49 GMT)
--------------------------------------------------

Il n'y a pas franchement de règle sur le genre des noms propres (villes, régions, etc.)
Le genre que vous choisirez pour Karavshin dépendra de la notion que vous y attacherez.
Par ex : féminin, si Karavshin est pour vous une rivière, une région, une chaine de montagnes
Ou : masculin, si Karavshin est un massif montagneux, un village, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-07 12:46:05 GMT)
--------------------------------------------------

D'après votre question, je croyais que vous cherchiez le genre de "Karavshin" et non son orthographe!

À votre place, je garderais l'orthographe de l'original (qui est aussi la plus récurrente sur la toile)



    Référence : http://www.advantour.com/tajikistan/mountains/karavshin.htm
Emilie Griveau
Royaume-Uni
Local time: 11:18
Langue maternelle : français
Notes au répondeur
Demandeur : Merci, mais une référence en anglais ne m'avance guère!

Demandeur : Remerci, mais comme je l'ai indiqué dans ma question, j'ai besoin de l'orthographe FRANÇAISE de la bête!!

Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse

9 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Karafchine


Explication :
http://www.asia-travel.uz/index.php?id=1214

Il s'agit ici des gorges de Karafchine ("crites Karavchin dans cet artcicle, mais le titre est "Aksou Karafchine"). De tels noms, écrits en d'autres alphabets, sont transcrits phonétiquement. Le "v" allemand se prononçant "f", je suis sûr qu'ils prononcent "Karafchine". Quant au "sh", c'est une anglicisation. La prononciation reste la même avec notre "ch".

Si Karafchine est une région, on dira "de Karafchine", le nom d'un sommet ou d'une chaine, "karafchine".

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 12:18
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)
Le demandeur a décliné cette réponse



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search