tabler sur

espagnol translation: cuentan con tener...

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :tabler sur
Traduction en espagnol :cuentan con tener...
Entrée par  : Mariana Zarnicki

02:30 Nov 18, 2007
traduction français vers espagnol [PRO]
Social Sciences - Philosophie
Terme ou expression en français : tabler sur
Effets induits : création de nouveaux revenus pour l’industrie des télécoms. Les promoteurs ***tablent sur*** 3,2 millions d’abonnés en 2006. » (Bellenguer et Couchaere, 1994).

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentine
Local time: 08:44
cuentan con tener...
Explication :
La idea sería: "los promotores cuentan con tener (o con llegar a) 3.200.000 abonados en 2006".

En http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?26;...
se define así:
Tabler sur qqn, sur qqc. Fonder quelque chose sur ce qui est considéré comme sûr, comme fiable. Synon. compter sur, se baser sur. Les petits propriétaires, comme nous, dont les revenus nus sont loin d'être fixes, doivent tabler sur leur minimum, car ils n'ont aucun moyen de réparer un excédent de dépense ou une perte (BALZAC, Muse départ., 1844, p. 78).
Réponse sélectionnée de :

Irene Agoff
Local time: 08:44
Grading comment
Muchas gracias.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +4cuentan con tener...
Irene Agoff
5esperar
marlluna
4se basan en
Mainapa S.L.
4preveen
Claude Orquevaux (X)
4apuestan a
Rafael Molina Pulgar
3las expectativas...
watermelon_man


  

Réponses


11 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se basan en


Explication :
:)

Mainapa S.L.
Espagne
Local time: 13:44
Langue maternelle : espagnol, français
Login to enter a peer comment (or grade)

14 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +4
cuentan con tener...


Explication :
La idea sería: "los promotores cuentan con tener (o con llegar a) 3.200.000 abonados en 2006".

En http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?26;...
se define así:
Tabler sur qqn, sur qqc. Fonder quelque chose sur ce qui est considéré comme sûr, comme fiable. Synon. compter sur, se baser sur. Les petits propriétaires, comme nous, dont les revenus nus sont loin d'être fixes, doivent tabler sur leur minimum, car ils n'ont aucun moyen de réparer un excédent de dépense ou une perte (BALZAC, Muse départ., 1844, p. 78).

Irene Agoff
Local time: 08:44
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Muchas gracias.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Zuli Fernandez
1 heure
  -> Muchas gracias

Accord  Marie-Aude Effray
5 heures
  -> Muchas gracias

Accord  Pablo Grosschmid
6 heures
  -> Muchas gracias

Accord  Pilar Olfos: Pilar Olfos
9 heures
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
esperar


Explication :
El verbo que se impone es "esperar": los promotores esperan tener, o bien "esperan llegar a", como te proponía Irene. Yo pondría "esperar" porque se trata de tener esperanza que ocurra algo determinado.

marlluna
Local time: 13:44
Langue maternelle : espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)

6 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preveen


Explication :
La explicación de Irene es correcta pero creo se utiliza más PREVER, que significa también esperer unos resultados en función de las acciones que uno toma.

Claude Orquevaux (X)
Espagne
Local time: 13:44
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
las expectativas...


Explication :
las expectativas empresariales alcanzan [un potencial/la cifra] de 3.2 millones de [abonados/suscriptores] en 2006

watermelon_man
France
Local time: 13:44
Langue maternelle : français, espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)

8 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apuestan a


Explication :
+++

Rafael Molina Pulgar
Mexique
Local time: 05:44
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search