This question was closed without grading. Reason: Aucune réponse acceptable
Oct 30, 2011 18:51
13 yrs ago
français term
indication
français vers polonais
Technique / Génie
Métallurgie / moulage
contrôle par ressuage des soudures
Badanie nieniszczące spoin, penetracyjne.
* Les critères d’acceptation devront être en accord avec l’EN ISO 23277 niveau 2.
Evaluation des indications
Seules les indications qui ont une longueur supérieure à 2 mm seront à prendre en considération.
a) Une indication est dite linéaire si sa longueur est > 3 fois sa largeur
b) Une indication arrondie à une forme elliptique ou circulaire et sa longueur est = 3 fois sa largeur.
TM chce "odchylenia", ale jakoś nie mam pewności, a do norm za bardzo nie mam dostępu.
* Les critères d’acceptation devront être en accord avec l’EN ISO 23277 niveau 2.
Evaluation des indications
Seules les indications qui ont une longueur supérieure à 2 mm seront à prendre en considération.
a) Une indication est dite linéaire si sa longueur est > 3 fois sa largeur
b) Une indication arrondie à une forme elliptique ou circulaire et sa longueur est = 3 fois sa largeur.
TM chce "odchylenia", ale jakoś nie mam pewności, a do norm za bardzo nie mam dostępu.