ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:12 Feb 6, 2013 |
traduction français vers polonais [PRO] Medical - Médecine (général) / chirurgia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Łukasz Cedzyński Pologne Local time: 20:00 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | dogłowowy |
| ||
5 +1 | tutaj: głowy (dotyczący głowy) |
| ||
3 -2 | cefaliczny |
|
dogłowowy Explication : w tym kontekście: dogłowowe ustawienie/uniesienie kości ramiennej -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2013-02-06 10:35:13 GMT) -------------------------------------------------- oczywiście moja propozycja to uniesienie albo ustawienie dogłowowe; raczej jednak optowałybm za tym pierwszym. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cefaliczny Explication : Dzień dobry :) J'ai trouvé l'adjectif "cefaliczny", quoique dans le contexte suivant: http://pl.wikipedia.org/wiki/Indeks_cefaliczny http://fr.wikipedia.org/wiki/Indice_céphalique J'espère que cela puisse te servir. Pozdrawiam, D. -------------------------------------------------- Note added at 26 minutos (2013-02-06 10:38:26 GMT) -------------------------------------------------- http://books.google.pl/books?id=UZojAAAAMAAJ&q=cefaliczny&dq... -------------------------------------------------- Note added at 32 minutos (2013-02-06 10:44:58 GMT) -------------------------------------------------- Et puis "céphalique", de par son étymologie grecque (κεφαλή), fait certainement référence à la tête. Bien sûr, je ne suis pas en train d'affirmer que ma suggestion soit la correcte dans ce cas spécifique. |
| |||||||||||||
Notes au répondeur
| ||||||||||||||
38 minutes confiance : approbation des pairs (net) : +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|