ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Jun 5, 2006 |
traduction français vers italien [PRO] Transport / expédition / trasporti pubblici in Francia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Agnès Levillayer Italie Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Contributo per i trasporti |
|
Contributo per i trasporti Explication : versement de transport = taxe sur les salaires versée par les entreprises de plus de neuf salariés. Elle est destinée au financement des transports en commun de la région parisienne. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-06-05 13:36:10 GMT) -------------------------------------------------- Spiegato in dettaglio qui: http://www.stif.info/organisation-missions/volet-economique/... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|