16:24 Jul 28, 2008 |
traduction français vers allemand [PRO] Marketing - Marketing / recherche de marché / normalisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Eric Hahn (X) France Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Beteiligte, Betroffene |
| ||
5 +1 | ...ist ohne die Mitwirkung der betroffenen Parteien nicht möglich. |
| ||
3 -1 | Anspruchsberechtigter |
|
Entrées pour la discussion : 1 | |
---|---|
Beteiligte, Betroffene Explication : Mir fällt nichts Ideales ein... ... doch die Einsetzung/Einrichtung eines solchen Verbraucherrates, kann nicht ohne Beteiligung/Mithilfe/Mitwirkung aller betroffenen Parteien/ aller Beteiligten/aller Betroffenen erfolgen. ... doch dies kann nur unter Einbeziehung aller Betroffenen verwirklicht werden. |
| ||
Notes au répondeur
| |||