Langues de travail :
allemand vers anglais
anglais vers allemand
français vers allemand

Wolfgang Laudemann
Competent, fast and accurate

Heidelberg, Baden-Württemberg, Allemagne
Heure locale : 00:10 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Compétences
Spécialisé en :
Média / multimédiaOrdinateurs : matériel
SAPCertificats / diplômes / licences / CV
Médecine (général)Médecine : soins de santé
Droit (général)Économie
Marketing / recherche de marchéInternet, commerce électronique

Tarifs
General rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 7, Questions posées : 2
Payment methods accepted Visa
Year established 1992
Currencies accepted Euro (eur)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires CV terms
Standards / Certification(s) Notary Approved
Études de traduction Other - German "Diplom" (equivalent to a Master's Degree in the English-speaking world) English/French, Dept. for Translation and Interpretation, Heidelberg University
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers anglais (German Courts)
allemand vers anglais (Heidelberg University)
anglais vers allemand (German Courts)
anglais vers allemand (Heidelberg University)
français vers allemand (Heidelberg University)


Affiliations BDÜ
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.expresstranslations.de
CV/Resume CV will be submitted upon request
Pratiques professionnelles Wolfgang Laudemann respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
28 years of experience in translating.
Degree: German "Diplom"(equivalent to a Master's Degree in the English-speaking world), Dept. for Translation and Interpreting, Heidelberg University, 1987
Degree: English as a Foreign Language, Westminster University, 1979
Publicly appointed certified document translator (German Courts)
Member of the German Association of Translators and Interpreters BDÜ
Official translator of the Anglo-German Medical Society
Fields of specialisation: medicine, economics, law, technology, localisation
Homepage: http://www.expresstranslations.de
Mots clés : Übersetzungen, Uebersetzungen, Translations, Traductions, Beeidigte Übersetzungen, Beglaubigte Übersetzungen, Certified translations, traductions assermentées, Englisch, Französisch. See more.Übersetzungen, Uebersetzungen, Translations, Traductions, Beeidigte Übersetzungen, Beglaubigte Übersetzungen, Certified translations, traductions assermentées, Englisch, Französisch, English, French, Anglais, Français, Medizin, medicine, médecine, Wirtschaft, economy, économie, Marketing, marketing, marketing, Werbung, advertising, publicité, Recht, law. droit, Verträge, contracts, contrats, EU Recht, EU law, droit UE, Handbücher, manuals, manuels, Trainingsunterlagen, training material, manuels de formation, Fragebögen, questionnaires, questionnaires, Zertifikate, certificates, certificats, Geburtsurkunden, birth certificates, actes de naissance, Heiratsurkunden, marriage certificates, actes d'état civil, Urkunden, Abiturzeugnisse, A-levels, baccalauréats, Qualitätsmanagement, quality management, assurance de la qualité, Pressemitteilungen, press releases, communiqués de presse, Produktbeschreibungen, product descriptions, déscription de produits, Pädiatrie, paediatrics, pédiatrie, Innere Medizin, internal medicine, médecine interne, Anästhesie, anaesthetics, anesthésie, Chirurgie, surgery, chirurgie, Approbation, medical licence, autorisation d'exercice de la médecine, Gutachten, expertises, Zeugnisse, documents, documents, Zertifikate, certificates, diplômes, Scheine, credits, Werbung, advertising, publicité, Marktumfragen, marketing, Marktuntersuchungen, market research, Technik, technology, technologie, software, logiciel, Internationale Organisationen, International organisations, organisations internales, Lokalisierungen, localisations. localisations, sports general, football, Sport allgemein, Fußball, Football, DIN EN 15038, SDL Trados Studio. See less.




Dernière mise à jour du profil
Oct 8, 2016