Glossary entry

français term or phrase:

montée en version

allemand translation:

Upgrade (das)

Added to glossary by Artur Heinrich
Dec 16, 2009 15:14
14 yrs ago
1 viewer *
français term

montée en version

français vers allemand Technique / Génie TI (technologie de l'information)
"La montée en version du système SAP permet à l'administration cantonale de pérenniser son investissement et de bénéficier de nouveautés fonctionnelles et technologiques qui constituent des opportunités pour les projets futurs"

Könnte man das mit Aktualisierung oder Upgrade übersetzen?
Change log

Dec 21, 2009 08:52: Artur Heinrich Created KOG entry

Discussion

Markus Hoedl Dec 16, 2009:
Also würde ich folgendermaßen übersetzen: Das Versions-Upgrade im SAP ...
Markus Hoedl Dec 16, 2009:
@ marall: Upgrade, nicht update! Beim update bleibt meist die Version gleich und es werden nur Fehler ausgebessert, während beim Upgrade meist eine komplett neue Version aufgespielt wird. Darum handelt es sich hier.
Siehe auch dazu: http://www.gutefrage.net/frage/was-ist-der-unterschied-zwisc... und http://www.stonki.de/computer/update-oder-upgrade/
marall (asker) Dec 16, 2009:
Wie wäre es mit Update?
ElliBe Dec 16, 2009:
Upgrade würde ich hier sagen. Aktualisierung wäre mir nicht explizit genug.

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

Upgrade (das)

(m)ein Vorschlag
Peer comment(s):

agree Michael Senn : Ja, dieser Begriff wird auch von SAP verwendet.
19 heures
Was auch sonst ... Besten Dank !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
13 minutes

Die neue Version ( ermöglicht...)

freier
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search