Sep 8, 2007 14:35
17 yrs ago
1 viewer *
français term

Allez, marquage a la culotte

français vers anglais Autre Sports / forme physique / loisirs football
some phrase in a football commentary.

Discussion

CMJ_Trans (X) Sep 8, 2007:

Proposed translations

+2
13 minutes
Selected

Sticking to him/them like a leech/leeches

I'm no big football expert - or fan - but as you're in the UK, Andre, you probably know if there's a set expression... Marquer à la culotte means to mark very closely .... hence my suggestion, but don't know if British football commentators use that kind of expression
Peer comment(s):

agree nordiste
1 heure
Thanks nordiste :-)
agree forli : expressions vary from area to area in football and also over time. We used to use "get in his shirt" to indicate close marking.
1 heure
Thanks forli :-) Actually "get in his shirt" seems to me to be much nearer the right tone
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
3 minutes

a parody/paraphrase of "Allons, enfants de la Patrie"

The rhythmic pattern is very recognizable
Peer comment(s):

neutral Tony M : Possibly, though I don't think that has anything whatsoever to do with the way it is being used in this football context!
4 minutes
Something went wrong...
24 minutes

let's go [this is] close marking

really not a football expert either, but this is what Robert& Collins has to offer (re: sports) as an entry.
No idea how this would fit into the context I am afraid
Something went wrong...
3 heures

go and guard him (stuck) sticking to his shorts.

sports lingo
Something went wrong...
+1
3 heures

Go! Close guarding...

I found a site that gives the definition in French. It sounds like 'close guarding' to me.

Marquage à la culotte : expression d'origine masculine utilisée dans le jargon sportif pour définir un défenseur un peu trop collant, voire pressant, à l'encontre d'un attaquant. S'emploie généralement au football, où les marqueurs de culottes sont légion. Au même titre que les tireurs de maillots, soit-dit en passant...
Au rugby, dans ce genre de situation pour le moins inconfortable, on parle plutôt de déculottée. Surtout lorsqu'on prend 40 points sans les valises et qu'on s'en revient à la maison gros Jean comme derrière...
http://ephemere.midiblogs.com/tag/sport

The play can advance only with a forward pass (so there are no sprints for the end zone), **close guarding** is allowed, and defense is intense (especially on windy days, when gusts can play havoc with even the best pass). This Sunday the teams are fluid, with winners staying on the field and losers heading for the sidelines.
http://www.azstarnet.com/sn/printDS/4031

V. PLAYING RULES
1. The five second rule (**close guarding** player with ball) will be in effect.
https://www.lycoming.edu/intramurals/Rules.htm

Diagram 6 (A) Making a V-cut to get the ball and (B) Receiving Inside Hand-off.
Making a V-cut to get the ball begins with a fake toward the basket and a push-off with the far foot back toward the ball thus freeing oneself for the ball. This is fhe basic method that any potential pass receiver must use from any location on the court in order to free himself from a **close guarding** defender.
http://www.guidetocoachingsports.com/two-man_plays3.htm
Peer comment(s):

agree Mohamed Mehenoun
19 minutes
Thank you, Mohamed :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search