DGM

anglais translation: Dragoons, scouts and gunners

15:49 Nov 5, 2019
traduction français vers anglais [Général]
Appellations (personnes, entreprise)
Terme ou expression en français : DGM
Dragons, Guides et Mitrailleurs

I came aross this term in an English book, don't know what it means.
Bin Tiede (X)
Allemagne
Local time: 14:09
Traduction en anglais :Dragoons, scouts and gunners
Explication :
Those are three types of soldiers. Gunners and mitrailleurs are actually slightly different, the former using canoon, the later automatic riffles. Depending on the context it might work though. But we need more of said context.
Réponse sélectionnée de :

Nicolas Gambardella
Royaume-Uni
Local time: 13:09
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1Dragoons, scouts and gunners
Nicolas Gambardella


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


17 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
Dragoons, scouts and gunners


Explication :
Those are three types of soldiers. Gunners and mitrailleurs are actually slightly different, the former using canoon, the later automatic riffles. Depending on the context it might work though. But we need more of said context.

Nicolas Gambardella
Royaume-Uni
Local time: 13:09
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Stephanie Benoist: This would explain the mysterious song title "les dragons de nouailles" (always pictured a dragon stepping through heaps of butter noodles, but never remembered to look this up...)
54 minutes
  -> Ha ha. What an image!

Neutre  B D Finch: Would agree except that "mitrailleurs" are machine gunners. A machine gun is considerably heavier than an automatic rifle and can't be set to fire single shots. Generally operated from a prone position, as too heavy to use standing up.
19 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search