stockage vs conservation

anglais translation: storage vs retention

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :stockage vs conservation
Traduction en anglais :storage vs retention
Entrée par  : B D Finch

08:36 Apr 14, 2016
traduction français vers anglais [PRO]
Medical - Médecine : médicaments
Terme ou expression en français : stockage vs conservation
I am doing a back translation of a patient information sheet/ICF and am confused as to the different between these two terms? Are they not both translated as 'storage'?

This is describing where the patient's confidential information might be sent:

À des établissements de conservation ou prestataires de services d’informatique dématérialisée externes approuvés, afin de répondre aux exigences de conservation et de stockage des dossiers d’étude.

My petit Bob seems to indicate that in this context they both should be translated as 'storage' so then do I need to translate it as:

'to meet the storage and storage requirements of study files'

...since this is a back translation?

Thanks in advance!
Claire Knell
Royaume-Uni
Local time: 09:15
storage vs retention
Explication :
"Retention and storage" is a frequently used phrase with regard to medical records. The original document is retained for a specified period and then stored in a digital format. Previously, storage would probably have been on microfiche.

https://www.gov.uk/.../Records_Management_-_NHS_Code_of_Prac... and Storage of Essential Maternity Records. 67 annex D2:

https://www.ibms.org/.../act_download.php?...retention-stora... retention and storage of pathological records and specimens ......

library.ahima.org/xpedio/groups/public/documents/.../bok1_049252.hcs...The retention time of the original or legally reproduced medical record is ... After one year, the record is moved to off-site storage or scanned to a DVD and ...
Réponse sélectionnée de :

B D Finch
France
Local time: 10:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2storage vs retention
B D Finch
4storing vs. keeping (not trashing ordeleting)
Drmanu49
4storage vs safekeeping
dwt2
3storage vs preservation
Charles Davis
3storage vs archiving
Anne Bohy


Entrées pour la discussion : 8





  

Réponses


4 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storing vs. keeping (not trashing ordeleting)


Explication :
IMO

Drmanu49
France
Local time: 10:15
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais, français
Points PRO dans la catégorie : 1131
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
storage vs preservation


Explication :
I think "conservation" could mean preservation, and "storage and preservation of records" is a very common phrase and idea in archiving contexts.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-04-14 08:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Preservation", in this context, simply means keeping them.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2016-04-14 08:46:19 GMT)
--------------------------------------------------

But "keeping", applied to records or files, can imply maintaining, updating, which is not what this means, of course.

Charles Davis
Espagne
Local time: 10:15
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 24
Login to enter a peer comment (or grade)

42 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
storage vs safekeeping


Explication :
Another version ! "Safekeeping" seems to in common use in this context for mefical records see e.g. http://www.fishermedicalcentre.nhs.uk/data-protection-and-fr...

dwt2
Royaume-Uni
Local time: 09:15
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 19
Login to enter a peer comment (or grade)

45 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
storage vs retention


Explication :
"Retention and storage" is a frequently used phrase with regard to medical records. The original document is retained for a specified period and then stored in a digital format. Previously, storage would probably have been on microfiche.

https://www.gov.uk/.../Records_Management_-_NHS_Code_of_Prac... and Storage of Essential Maternity Records. 67 annex D2:

https://www.ibms.org/.../act_download.php?...retention-stora... retention and storage of pathological records and specimens ......

library.ahima.org/xpedio/groups/public/documents/.../bok1_049252.hcs...The retention time of the original or legally reproduced medical record is ... After one year, the record is moved to off-site storage or scanned to a DVD and ...

B D Finch
France
Local time: 10:15
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Charles Davis: Retention was my other idea! On reflection I think it's probably better than preservation here. My trouble is that I've spent too much time in historical archives.
8 minutes
  -> Thanks Charles

Accord  Philippe Etienne
1 heure
  -> Thanks Philippe

Neutre  philgoddard: I don't think this answer is any more definitive than the others.
3 heures
  -> I saw your explanation in the Discussion section, but think that procedure ignores some basic fact that, as words are frequently not precisely equivalent between languages, a translator may not have an equivalent target term e.g. pitcher -> carafe -> jug.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
storage vs archiving


Explication :
.

Anne Bohy
France
Local time: 10:15
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search