Glossary entry

français term or phrase:

décès d'origine?

anglais translation:

cause of death

Added to glossary by Drmanu49
Sep 30, 2013 09:37
10 yrs ago
2 viewers *
français term

décès d'origine?

français vers anglais Médecine Médecine : cardiologie autopsy
Hello

I am translating an autopsy report regarding an adverse event in a clinical trial.

Context:

Résumé de l'Histoire clinique

Problemes posés:
-dégradation, en douze heures, des tests hépatiques: cytolyse + INR augmenté: origine toxique sur Tosedostat
-Hyperlactatémie d'origine?
-Décès d'origine??

Thank you!
Proposed translations (anglais)
4 +8 cause of death
Change log

Oct 5, 2013 12:13: Drmanu49 Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): B D Finch, Bertrand Leduc

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
11 minutes
Selected

cause of death

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2013-09-30 15:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

plus ?
Note from asker:
Thanks! Probably obvious to you, but seemed strange to me! I am taking a break now, over-working!!
Peer comment(s):

agree Davide Santori : you preceded me :)
4 minutes
Thank you Davide.
agree Helen Genevier
10 minutes
Thank you Helen.
agree B D Finch
24 minutes
Thank you.
agree Bertrand Leduc
2 heures
Thank you Bertrand.
agree Wendy Streitparth
2 heures
Thank you Wendy.
agree CFournier : ne pas oublier le "?" final
3 heures
Thank you.
agree literary85
4 heures
Thank you.
agree Dr Lofthouse
6 heures
Thank you.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search