Glossary entry

français term or phrase:

convention de mise à disposition

anglais translation:

Secondment agreement

Added to glossary by brian33
May 28, 2004 09:06
20 yrs ago
45 viewers *
français term

convention de mise à disposition

français vers anglais Autre Droit : contrat(s)
Explained in the object of the agreement:
Le présent contrat a pour objet la mise à disposition d’un salarié de X, auprès de Y, pour assurer la mission temporaire suivante :

Pretty standard thing, I just don't know what would be the most appropriate "catchy" title in English. Any help is much appreciated!

Proposed translations

+2
35 minutes
Selected

Secondment agreement

Assuming this is what it is refering to.
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
1 minute
agree A-Z Trans (X)
5 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! That's exactly what it's referring to. "
22 heures

agreement for the loan of personnel

Not the same as secondment, which is "détachement".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search