Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
qui en consent bonne et valable quittance
anglais translation:
which acknowledges and takes receipt thereof
Added to glossary by
Yolanda Broad
Sep 4, 2002 10:12
22 yrs ago
50 viewers *
français term
qui en consent bonne et valable quittance
français vers anglais
Droit / Brevets
Legal jargon
In an agreement for the transfer of brands and domain names:
....une somme que le Cessionnaire a versée au Cédant à la signature des présentes, anisi que le reconnaît ce dernier qui en consent bonne et valable quittance.
....une somme que le Cessionnaire a versée au Cédant à la signature des présentes, anisi que le reconnaît ce dernier qui en consent bonne et valable quittance.
Proposed translations
(anglais)
Proposed translations
24 minutes
Selected
who accepts/agrees to proper and valid receipt therof.
My suggestion.
I think it is 'ce dernier' who is accepting/agreeing to receipt.
I think it is 'ce dernier' who is accepting/agreeing to receipt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I have chosen your solution although the other suggestions are also acceptable. Thank you for your prompt answer.It justs seems closer to the French."
10 minutes
Which(Who) grants good and valid receipt
could this be the one you are looking for ?
:)
Greetings Monika
:)
Greetings Monika
+3
31 minutes
which acknowledges and takes receipt thereof
:)
which for a company NOT who
which for a company NOT who
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
49 minutes
|
agree |
Teletariat
8 heures
|
agree |
Yolanda Broad
: Yes. I am changing the glossary accordingly.
15 heures
|
36 minutes
who gives (consents) for it an unconditional discharge (in due form)
vous pouvez sauter éventuellement "in due form" qui reflète la partie "bonne et valable"
Référence "TERMIUM":
Domaine(s)
– Accounting
– Legal Documents
Domaine(s)
– Comptabilité
– Documents juridiques
discharge Source
CORRECT, NOM
unconditional
discharge Source
quittance Source
CORRECT, FÉM
quittance pour solde
de tout compte Source
CORRECT, VOIR FICHE, FÉM
acquit Source CORRECT,
MASC
DEF – Écrit par lequel un
créancier reconnaît que le
débiteur a acquitté sa
Référence "TERMIUM":
Domaine(s)
– Accounting
– Legal Documents
Domaine(s)
– Comptabilité
– Documents juridiques
discharge Source
CORRECT, NOM
unconditional
discharge Source
quittance Source
CORRECT, FÉM
quittance pour solde
de tout compte Source
CORRECT, VOIR FICHE, FÉM
acquit Source CORRECT,
MASC
DEF – Écrit par lequel un
créancier reconnaît que le
débiteur a acquitté sa
+1
44 minutes
who grants an unconditional release for it
Another way of wording it.
1 heure
which the assignor hereby acknowledges as full and final payment
i.e. the assignor acknowledges that the sum has been paid and that it settles the transaction.
Something went wrong...