May 26, 2010 11:46
14 yrs ago
15 viewers *
français term

cabinet

Non-PRO français vers anglais Droit / Brevets Droit (général)
In a divorce decree.

It appears directly under the heading which indicates the court granting the decree. It is followed by a series of numbers and letters followed in turn by "3ème CH" (the latter part is presumably "3ème chambre").

Thank you for your help.
Proposed translations (anglais)
1 +4 law office/firm
Change log

May 26, 2010 11:50: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "cabinet (here)" to "cabinet "

May 26, 2010 12:18: Catharine Cellier-Smart changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Chris Hall, Rebecca Davis, Catharine Cellier-Smart

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

transatgees (asker) May 27, 2010:
Note on ACOZ's question Perhaps could also be this. Has anyone any experience of this or anything similar?
ACOZ (X) May 26, 2010:
A judge also has "un cabinet". Are you sure this isn't a reference to the judge who handed down the ruling?

Proposed translations

+4
8 minutes

law office/firm

Declined
?
Peer comment(s):

agree Travelin Ann : http://www.references-web.com/-Cabinet-avocat-.html
2 minutes
Merci
agree GeoS
7 minutes
merci
agree Chris Hall
8 minutes
merci
agree Claire Nolan
58 minutes
Merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search