français term
cabinet
It appears directly under the heading which indicates the court granting the decree. It is followed by a series of numbers and letters followed in turn by "3ème CH" (the latter part is presumably "3ème chambre").
Thank you for your help.
1 +4 | law office/firm |
mimi 254
![]() |
May 26, 2010 11:50: Stéphanie Soudais (X) changed "Term asked" from "cabinet (here)" to "cabinet "
May 26, 2010 12:18: Catharine Cellier-Smart changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Chris Hall, Rebecca Davis, Catharine Cellier-Smart
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
law office/firm
agree |
Travelin Ann
: http://www.references-web.com/-Cabinet-avocat-.html
2 minutes
|
Merci
|
|
agree |
GeoS
7 minutes
|
merci
|
|
agree |
Chris Hall
8 minutes
|
merci
|
|
agree |
Claire Nolan
58 minutes
|
Merci!
|
Discussion