Direction Départementale des Territoires

anglais translation: departmental land-use directorate

09:58 Sep 29, 2016
traduction français vers anglais [PRO]
Gouvernement / politique
Terme ou expression en français : Direction Départementale des Territoires
This is a relatively (2010) new division of regional government in France, subsuming the former Departmental Agriculture Directorate and Prefectoral Environment Directorate among others.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Direction_départementale_des_T...

I thought of "Regional Land-Use Directorate". Has anyone got any better suggestions?
Henry Wickens
Traduction en anglais :departmental land-use directorate
Explication :
As Nikki says, depending on the context, you could leave it in French with an explanation in brackets. "Land use" is a reasonable approximation since, as your Wikipedia reference shows, its main responsibilities are agriculture, forestry, and infrastructure.
Réponse sélectionnée de :

philgoddard
États-Unis
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2departmental land-use directorate
philgoddard
3Departmental Land Management
Ben Gaia


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


6 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Departmental Land Management


Explication :
My personal take on it.

Ben Gaia
Nouvelle-Zélande
Local time: 19:01
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 16

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  AllegroTrans: and what about "direction"?
3 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

7 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
departmental land-use directorate


Explication :
As Nikki says, depending on the context, you could leave it in French with an explanation in brackets. "Land use" is a reasonable approximation since, as your Wikipedia reference shows, its main responsibilities are agriculture, forestry, and infrastructure.

philgoddard
États-Unis
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  AllegroTrans
2 heures

Accord  Francis Marche: "land-use" is "territorial" (gestion/planification territoriale = land-use planning / management)
2 jours 9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search