paysage subi

anglais translation: a landscape you put up with

22:01 Mar 7, 2016
traduction français vers anglais [PRO]
Géographie / sociology and geography
Terme ou expression en français : paysage subi
They are talking about a de-industrialised landscape. "n'est plus un paysage subi mais un paysage choisi"

Help please
jethro
Traduction en anglais :a landscape you put up with
Explication :
To put up with
being the opposite of
to choose
in the kind of context we have here.
Réponse sélectionnée de :

StefanoFarris
États-Unis
Local time: 02:01
Grading comment
You helped me find the right answer thanks a lot
1 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +3a landscape you put up with
StefanoFarris
3a landscape inflicted on (the public/the community)
katsy


Entrées pour la discussion : 3





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +3
a landscape you put up with


Explication :
To put up with
being the opposite of
to choose
in the kind of context we have here.

StefanoFarris
États-Unis
Local time: 02:01
Langue maternelle : italien
Points PRO dans la catégorie : 1
Grading comment
You helped me find the right answer thanks a lot

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  philgoddard
14 minutes
  -> Thank you very much !

Accord  Patricia Fierro, M. Sc.
56 minutes
  -> Thank you very much !

Accord  Yolanda Broad: or you can stand...
57 minutes
  -> Thank you very much !
Login to enter a peer comment (or grade)

12 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a landscape inflicted on (the public/the community)


Explication :
Another suggestion. The idea being that something "subi" is something which you have to (not can) endure, to use the term you yourself suggest.
I have a feeling that a UK English speaker might want to find some alliteration or rhyme (like pay and display, click and collect in other contexts) "a landscape which is chosen not....." but my imagination hasn't been able to stretch to that!

katsy
Local time: 08:01
Langue maternelle : anglais
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search