Glossary entry

français term or phrase:

convention d’animation

anglais translation:

liquidity agreement

Added to glossary by Adam Deutsch
Dec 2, 2007 15:41
16 yrs ago
2 viewers *
français term

convention d’animation

français vers anglais Affaires / Finance Finance (général)
This in relation to the Casablanca stock market. Below are the only two examples of the use of the term "animation" in this document. It seems to have something to do with IPOs (initial public offerings).


Convention d’animation: 1 Année

- la période de l’après privatisations, qui se caractérise par l’animation systématique du marché par une forte émission publique des entreprises publiques et du secteur bancaire.

Proposed translations

+2
23 heures
Selected

liquidity agreement

Cheers,

Béa
Peer comment(s):

agree rkillings : Or 'liquidity provision agreement', since the animateurs are officially 'liquidity providers'.
11 heures
agree MatthewLaSon : Yeah, I think you are right. This is like a "contrat de liquidité" (I think)
13 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This suggestion makes the most sense in the context. Thanks for the help."
1 heure

(Market) Development Agreement

This is an educated guess from the context you gave... It would appear to be an IFC-type opening up/ enlargment of capital or other markets by bond issuances, etc. This is often referred to as developing the market in African or Latin American countries with previously non-existant/ tiny markets.

Hope this helps to get your brain ticking!!
Something went wrong...
+1
1 heure

Agreement for Market Stimulation

Suggestion.
Peer comment(s):

agree MMFORREST
17 heures
Something went wrong...
17 heures

revival pact/ agreement

here animation means revival
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search