Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
diplôme d’Etat de pharmacien
anglais translation:
a doctorate in Pharmacy
français term
diplôme d’Etat de pharmacien
I can't find a reliable ref explaining the difference. Could it be a master's or maybe just an alternative name for this doctorate in pharmacy?
Thank you.
4 | a doctorate in Pharmacy |
Arleene McFarlane
![]() |
3 | see explanation |
Zelia Guzzo
![]() |
2 | licensed pharmacist |
Anca Nitu
![]() |
Nov 22, 2007 19:44: writeaway changed "Language pair" from "italien vers anglais" to "français vers anglais"
Proposed translations
a doctorate in Pharmacy
Le diplôme de docteur en pharmacie se substitue au diplôme d'Etat de pharmacien à compter de l'année universitaire 1980-1981. Les étudiants en cours d'études de pharmacie durant l'année universitaire 1980-1981 postulent le diplôme d'Etat de docteur en pharmacie, dans les conditions fixées, en application de l'article 20 de la loi du 12 novembre 1968 d'orientation de l'enseignement supérieur susvisée, par arrêté conjoint du ministre chargé des universités et du ministre chargé de la santé publique, après avoir satisfait aux examens sanctionnant la cinquième année d'études.
see explanation
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2007-11-22 19:38:04 GMT)
--------------------------------------------------
But maybe you need information on PHD.
neutral |
writeaway
: but the titles are in French
8 minutes
|
yes the titles are in French
|
licensed pharmacist
A person that is a licensed pharmacist but doesn't have a PhD
whereas diplôme d’Etat de docteur en pharmacie = PhD in Pharmacy
http://www-ulp.u-strasbg.fr/formation/diplome/-/FR-RNE-06717...
this might help too
http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_diplômes_en_France
Something went wrong...