effet gainant

anglais translation: shaping/sculpting fit

01:48 Feb 18, 2018
traduction français vers anglais [PRO]
Cosmétiques / produits de beauté
Terme ou expression en français : effet gainant
property of a slimming cream e.g.:
"Effet gainant/remodèle les contours/efficace sur les zones rebelles dès 7 jours"
"remodèle les contours/efficace sur les zones rebelles/effet gainant/galbant"
Georges Tocco
Italie
Local time: 14:23
Traduction en anglais :shaping/sculpting fit
Explication :
Gaine is a corset.

Plenty of references. Google "gainant" and "shaping"

Ex taken at random:
http://www.miraclesuit.fr/comfort-leg/252-body-gainant-noir-...

La présente invention concerne le domaine de l'habillement, et en particulier, l'invention concerne un modèle de pantalon à effet gainant, c'est-à-dire apte à gainer le corps de la personne qui le porte.


The present invention relates to the field of clothing and in particular it concerns a model of trousers with shaping properties, i.e. with suitable for shaping the body of the person wearing them.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-18 06:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tony is right. It should be "lifting effect".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-18 06:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

I assume this cream is for the body. In this case, "shaping" would probably fit.
Réponse sélectionnée de :

Sandra & Kenneth Grossman
Israël
Local time: 15:23
Grading comment
Thank you all for you inputs
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 -1shaping/sculpting fit
Sandra & Kenneth Grossman
2 +1toning effect
Tony M
2 +1tight effect
Sylvie LE BRAS
3 -1sheathing effect
Daniel Liberman
Summary of reference entries provided
Previous KudoZ
Tony M

Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : -1
sheathing effect


Explication :
Please refer to Web reference.


    https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&query=Effet+gainant
Daniel Liberman
États-Unis
Local time: 08:23
Langue maternelle : portugais, anglais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Tony M: In terms of slimming, 'gainant' doesn't really mean 'sheathing', except in the sense this is literally what a corset does; but in any case, applied to a 'slimming cream', it wouldn't really work.
2 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
shaping/sculpting fit


Explication :
Gaine is a corset.

Plenty of references. Google "gainant" and "shaping"

Ex taken at random:
http://www.miraclesuit.fr/comfort-leg/252-body-gainant-noir-...

La présente invention concerne le domaine de l'habillement, et en particulier, l'invention concerne un modèle de pantalon à effet gainant, c'est-à-dire apte à gainer le corps de la personne qui le porte.


The present invention relates to the field of clothing and in particular it concerns a model of trousers with shaping properties, i.e. with suitable for shaping the body of the person wearing them.



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-18 06:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Tony is right. It should be "lifting effect".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-02-18 06:46:41 GMT)
--------------------------------------------------

I assume this cream is for the body. In this case, "shaping" would probably fit.

Sandra & Kenneth Grossman
Israël
Local time: 15:23
Langue maternelle : anglais, roumain
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Thank you all for you inputs

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Tony M: Yes, but how can a cosmetic cream have any kind of 'fit'?
6 minutes
  -> After re-reading the context, I assume this is a body cream. In this case, "shaping effect" would be OK.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 10 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +1
toning effect


Explication :
The idea is, it's meant to make it LOOK as if you're slimmer! 'toning' is a misnomer, but in any case, the whole concept is farily spurious, but at least it is a term that is used in the field, and which people will understand in the right sort of sense.

See previous KudoZ for original poster.

https://www.proz.com/search/?term=effet gainant&pairs=my_and...


Tony M
France
Local time: 14:23
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 28

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Yolanda Broad
2 jours 12 heures
  -> Thanks, Yolanda!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 10 heures   confiance : Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approbation des pairs (net) : +1
tight effect


Explication :
suggestion

Sylvie LE BRAS
France
Local time: 14:23
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  GILLES MEUNIER
15 heures
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 heures approbation des pairs (net) : +3
Reference: Previous KudoZ

Reference information:
https://www.proz.com/search/?term=effet gainant&pairs=my_and...

Tony M
France
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 28

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Accord  Rosa Paredes: Yup!
7 heures
Accord  katsy
9 heures
Neutre  philgoddard: This would make sense in the context, but the answerer didn't give any references or examples.
12 heures
Accord  Sonia Geerlings
1 jour 5 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search