Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
ondine
anglais translation:
ondine (see discussion)
français term
ondine
I've searched extensively but can't find anything useful on the web.
And my own French friends unfortunately aren't foodies.
Any ideas?
I'd be grateful for any help -- someone out there must know :-)
Many thanks as always :-)
3 +1 | ondine | Lorraine Dubuc |
3 +1 | water nymph | Odette Grille (X) |
Dec 7, 2018 18:24: Lorraine Dubuc changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/606080">Rimas Balsys's</a> old entry - "ondine"" to ""ondine (see discussion)""
Dec 7, 2018 18:27: Lorraine Dubuc changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1842227">Lorraine Dubuc's</a> old entry - "ondine"" to ""ondine (see discussion)""
Proposed translations
ondine
vegetable ondine
http://www.association-projet.org/projets/familles/38-recette-de-la-semaine-la-creme-ondine.html
water nymph
In any case, I feel the name could be left in Fr. Its use is meant to encourage questions from diners.
agree |
mrrafe
: Good suggestion - leave as is
10 minutes
|
Thank you
|
|
agree |
Philippe Barré
: Etymoligically logical, and quite plausible. But would anyone really want to use "ondine de pommes de terre" to refer to "patates à l'eau"? Poetical, but rather pretentious.
2 heures
|
Well, what about "délices" d'agneau ? Another pretentious way of naming small things some might not want to eat if they were called by their name🐑
|
|
neutral |
philgoddard
: I don't feel this really answers the question. I would normally expect to see either a translation alone, or the French plus a translation.
6 heures
|
disagree |
Eliza Hall
: I agree with Lorraine Dubuc's discussion comment. It's just a fancy word to embellish the dish, like "fantaisie de légumes." I would leave as ondine.
7 heures
|
Discussion
1) cut using the 'scalloped' cutter on my mandoline (as Phil has suggested) — though it seems a bit unlikely they would use this for ALL the vegetables on the plate, and while it could work for hard things like potatoes and root veg, it's hard to see how they could do it with broccoli, green beans, or peas!
2) with the essence of 'ondine' being a water nymph (and cf. poetic use of 'ondes' for 'waters'), I'm donering it if means perhaps 'swimming in water '— or at least, "a bit wet" — cf. the term a 'nage' of various things used in cuisine.
https://www.youtube.com/watch?v=ekmVXP-ELGQ
Off topic, I know, but that's what the word Ondine means to me.