Oct 20, 2009 16:50
14 yrs ago
8 viewers *
français term

Extrait de Jugement de Divorce

français vers anglais Autre Certificats / diplômes / licences / CV Tunisian Divorce Certificate
This comes from a Tunisian Divorce Ruling/ Judgement. I would like the answer in a (English U.S.) context please. Would it be Judgement or Ruling?

Many thanks.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): writeaway, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
14 minutes
Selected

Extract from divorce decree

.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-10-20 17:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Just try Googling it.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-10-20 17:34:10 GMT)
--------------------------------------------------

We've also had this before - http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1574...
Peer comment(s):

agree writeaway : this is only the title of the document....... and here, http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/2354...
18 minutes
Thanks Writeaway.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 minutes
français term (edited): jugement de divorce

divorce judgment

IMO.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search