fondateur

anglais translation: founder

16:55 Jan 8, 2017
traduction français vers anglais [PRO]
Science - Biologie (-tech, -chim, micro-) / production of transgenic goats
Terme ou expression en français : fondateur
Context 1:
'On élève les chèvres ....., on les reproduit ......, on effectue une sélection de fondateurs ......., basée sur le nombre de copies du gène présent dans leur patrimoine génétique.'
Context 2:
'Si les critères sont réunis, on transfère, sous forme d'embryons ou de gamètes congelés, les fondateurs depuis [company A] vers [company B]......
Les chèvres sont multipliées en ....... et on établit la semence de travail (Working Cell Bank) ......'

This is about making veterinary medication using antibodies from milk.
mportal
Local time: 17:45
Traduction en anglais :founder
Explication :
See https://www.managedcaremag.com/archives/2009/3/transgenic-go...
Réponse sélectionnée de :

dwt2
Royaume-Uni
Local time: 17:45
Grading comment
Thanks very much, dwt2
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +4founder
dwt2
4 +1founder goats
liz askew


  

Réponses


7 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +4
founder


Explication :
See https://www.managedcaremag.com/archives/2009/3/transgenic-go...

dwt2
Royaume-Uni
Local time: 17:45
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
Thanks very much, dwt2

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  philgoddard
11 minutes
  -> Thanks Phil

Accord  Michele Fauble
3 heures
  -> Thank you

Accord  Rachel Fell
3 heures
  -> Thank you

Accord  Daryo
14 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

23 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
founder goats


Explication :
Principles of Cloning - Page 335 - Google Books Result
https://books.google.co.uk/books?isbn=0123865425
Jose Cibelli, ‎Ian Sir Wilmut, ‎Rudolf Jaenisch - 2013 - ‎Science
Table 26.2 details the number of founder goats, genes/constructs inserted, and ... One may want to reproduce the exact characteristics of an animal without ...
Sheep–goat hybrid - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Sheep–goat_hybrid
A sheep–goat hybrid is the hybrid offspring of a sheep and a goat. Although sheep and goats seem similar and can be mated, they belong to different genera in ...
Reproductive Technologies in Farm Animals
https://books.google.co.uk/books?isbn=0851990495
2004 - ‎Technology & Engineering
... E. and Raty, S. (2002) Microfluidic technology for assisted reproduction. ... (2003) Application of embryo cloning to the generation of transgenic founder goats.

liz askew
Royaume-Uni
Local time: 17:45
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 75
Notes au répondeur
Demandeur : Thanks, Liz. This would also be possible, but as the whole text is about transgenic goats and in somewhat abbreviated form, I thought 'founders' was better.


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  philgoddard: Goats is redundant.
1 heure
  -> no it isn't. Sounds better than "founders"! The sources like it!

Accord  Daryo
14 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search