Glossary entry

français term or phrase:

une nouvelle étape de ce rayonnement transfrontalier.

anglais translation:

another stage in this cross-border expansion

Added to glossary by JCEC
Sep 12, 2005 10:35
19 yrs ago
3 viewers *
français term

une nouvelle étape de ce *rayonnement* transfrontalier.

français vers anglais Art / Littérature Art, artisanat et peinture Danse
Il s'agit d'une compagnie de danse qui établit une antenne à l'étranger.
Change log

Sep 12, 2005 10:47: Pasteur changed "Language pair" from "anglais vers français" to "français vers anglais"

Discussion

Hepburn (asker) Sep 12, 2005:
Bug on language pairs Teribly sorry but I could not get my language pair to keep to En>Fr, in spite of two attempts before sending the question. I obviously needed it in English. Thank you and sorry for causing confusion.
Hepburn (asker) Sep 12, 2005:
Bug on language pairs Teribly sorry but I could not get my language pair to keep to En>Fr, in spite of two tattempts before sending the question. I obviously need it in english. thank you and sorry for causing confusion.
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (X) Sep 12, 2005:
Hepburn (asker) Sep 12, 2005:
Trouvé! Je ne butais que sur le mot rayonnement, mais je vais le traduire par "presence".
merci de votre intérêt pour la question?
writeaway Sep 12, 2005:
do you want this into English or are you proofreading a translation into French?
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (X) Sep 12, 2005:
Hepburn (asker) Sep 12, 2005:
Oui: cross border, mais c'est le mot RAYONNEMENT qui me pose probl�me!
hirselina Sep 12, 2005:
transfrontalier= pays voisin?
Hepburn (asker) Sep 12, 2005:
précision Ceci constituera une nouvelle étape... etc.
CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI (X) Sep 12, 2005:
Claudette, pouvez-vous nous livrer la phrase source SVP ? Merci ;-)

Proposed translations

+4
26 minutes
français term (edited): une nouvelle �tape de ce *rayonnement* transfrontalier.
Selected

another stage in this cross-border expansion

'Rayonnement' like something that radiates and expands across borders. Spreading influence. Something more active and evolving than just 'presence'.
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
39 minutes
Merci, Philippe.
agree NancyLynn
2 heures
Thank you, Nancy.
agree Sara Freitas
4 heures
Thanks, Sara.
agree emiledgar
7 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great, better than presence, yes. thank you very much."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search