Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
déboucher par une ouverture excentrique
anglais translation:
the opening... is wide, irregular, and off centre
français term
déboucher par une ouverture excentrique
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. Catalog entry.
CONTEXT: 44039. Manche de miroir. - Ivoire. La perruque est surmontée d'un calathos bas, au-dessus duquel s'ouvrait la mortaise ou cavité d'assemblage. Le dessus est également décoré de traits au quadrillé. La cavité, profonde de 0 m. 056 mill., ***débouche par une ouverture large, irrégulière, excentrique***. Le visage est plat, émergeant à peine de la perruque, presque traité en bas-relief.
ATTEMPT: The cavity, 5.6 cm deep, opens up with?/into? a large, irregular, eccentric/off-center opening/aperture.
ISSUE: What on earth can this mean?
Thanks in advance for any suggestions!
3 +1 | the opening... is broad / wide, irregular, and off centre(d) |
Tony M
![]() |
May 3, 2017 17:38: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2326420">angela3thomas's</a> old entry - "déboucher par une ouverture excentrique"" to ""the opening... is broad / wide, irregular, and off centre(d)""
Proposed translations
the opening... is broad / wide, irregular, and off centre(d)
Consider 'wide / broad' as another option for 'large'.
It sounds like, however this 'cavity' was made, it was not done very accurately, leading to a hole that was (perhaps unnecessairly) big and not properly in the centre (unless, of course, that was deliberate!)
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2017-04-28 22:00:35 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps 'mouth' would be better instead of 'opening'?
Something went wrong...