Feb 8, 2009 17:54
15 yrs ago
anglais term

angle blade

anglais vers français Technique / Génie Transport / expédition climatisation (chapitre \
“D” Shaped Neoprene Seal – (On blade edges & angle blade stops)

Ce texte parle d'amortisseur dans système de climatisation. Je ne comprends pas la construction de ce qui est entre parenthèses en fait.

Je trouve "Blade angle" mais pas dans l'autre sens, c'est un type de pale utilisé mais le terme exact..?

Proposed translations

40 minutes

lame biaise/lame oblque

Officialisé
Something went wrong...
3 heures

pale en oblique

Il y a plein de sources sur internet qui donnent des explications, selon le contexte.
Something went wrong...
19 heures

lamelle inclinée

Je penche pour une grille de climatisation réglable avec des lamelles parallèles (voir photo sur un aérothermes, première référence) plutôt que pour des pales rotatives, parce que sinon le joint n'a pas de sens.

Ce serait donc un joint sur les les bords des lamelles inclinées et sur leurs butées, ils sont effectivement souvent en néoprène en ventilation. Deuxième référence différents types de grilles de ventilation.

Selon les constructeurs les lamelles peuvent aussi être appelées "ailettes":
http://www.edgb2b.com/Panol_S_A_-4026-noprofil-2004147-19983...
Something went wrong...
22 heures

Ailette

Ailette inclinée pour diriger l'air du climatiseur, dana la direction requise.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-02-09 16:48:33 GMT)
--------------------------------------------------

Dans tous les climatiseurs, on remarque ces ailettes qui sont mobiles. On a la faculté de les fixer dans une direction ou de les faire bouger de haut en bas pour distribur la fraicheur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search