This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Chi Ling Lin, Longines Ambassadress of Elegance
Source text - English With her flawless figure, captivating beauty, personal style and elegance, Chi Ling is one of the most well known faces in Asia. As the spokesperson for many renowned brands (OLAY, Pantene, Longines, China Airline), Chi Ling has graced the covers of international magazines (Vogue, Elle, Harper’s Bazaar) and is also extremely proud to act as spokesperson for the Procter & Gamble Breast Cancer Prevention “6 Minutes for Life” program and the World Vision AIDS Orphan Project, where she visited orphans in regions affected by AIDS in South Africa and helped raised crucial funds for the cause.
Chi Ling believes that to be a successful model, it is important to possess both inner and outer beauty. Not only does a successful model have to be in best physical shape at all times, it is also imperative to continuously enrich one’s knowledge, to never stop learning and growing.
Chi Ling graduated from the University of Toronto with a double degree in Art History and Economics. Passionate about art, Chi Ling visited Sienna in Italy to study architecture and sculpture of the renaissance period. Previous to her modeling career, Chi Ling also worked as curator assistant for the Fubon Art Association Committee. Chi Ling also loves to travel. Chi Ling traveled and lived in Japan where she learnt about Japanese culture and very quickly perfected her Japanese.
Chi Ling’s education background and international experience prior to modeling is a rare fine in the modeling industry. Shortly after becoming the top of her game, the catwalk was no longer big enough for Chi Ling’s and her many other creative talents. Beyond the catwalk, Chi Ling has successfully conquered television program hosting (“Fashion Chase”, “Yokoso Japan – Rediscovering Japan”, “Chi Yong, Chi Yong Electric School”) and award ceremony hosting (Golden Horse Awards, Golden Melody Awards, Golden Bell Awards, Asian Motion Picture Awards, Shanghai MTV Awards, Shanghai Television Festival). The “Chi Ling effect” has seen many miracles, such as achieving the highest rating of 9.6% in the 40-year history of the Golden Horse Awards. Chi Ling then became the first and only person to host all three awards of the “golden series” in the same year.
In 2005 the “Chi Ling effect” began to sweep through the rest of the world. Never having participated in film, Chi Ling was invited in 2004 to present an award at the prestigious Hong Kong Oscar Award Ceremony, wowing audiences both on the red carpet and at the ceremony. Now with Hollywood knocking on her door, Chi Ling will be participating in John Woo’s “The Battle of Red Cliff”, produced by CMC, an association of 21st Century Fox. Co-star to other renowned international superstars such as Yun Fat Chow, Tony Leung, and Chen Chang, Chi Ling’s film debut in the sole female role of “Xiao Qiao” is testament to Woo’s belief in Chi Ling’s natural talent and star quality. “In the film, Xiao Qiao’s passionate strive for peace creates a role that is perfect for Chi Ling”, says Woo. “The Battle of Red Cliff” is due for completion in 2008.
In 2006 Chi Ling was honored to be invited to become one of the five representatives of the “Smile for Olympics 2008 Beijing” Campaign. Chi Ling also received “The Most Credible International Personality Award” at the 2nd International Television Commercial Art Festival by China’s Central Television Network, which is testament to her credibility as spokesperson of many products and brands. The previous recipient of the award was Zi Yi Zhang. The same year also marked a new milestone in Chi Ling’s design career. Debuting as consultant and designer for the famous Italian brand, FIORUCCI, Chi Ling has been able to realize her artistic aspirations by utilizing her passion for art and imaginative creativity in producing beautiful garments for her “Angel” collection.
This intelligent, confident, beautiful, multi-talented star is at the top of her game. Chi Ling’s unaffected humility, poise, and professionalism makes her one of the most highly sought after personalities in Asia, with film, television, hosting, and product endorsement offers continuously pouring in. No doubt, Chi Ling will continue to shine bright on the international stage and be one of the most loved and revered women in the world.
Translation - French Son visage en tout point parfait, sa beauté captivante, son allure et son élégance, Chi Ling est l’un des visages les plus connus d’Asie. Egérie de nombreuses grandes marques (OLAY, Pantene, Longines, China Airline), elle a marqué de sa grâce les couvertures de magazines internationaux (Vogue, Elle, Harper’s Bazaar) et représente avec une grande fierté le programme de prévention contre le cancer du sein Procter & Gamble « 6 minutes pour la vie » ainsi que le projet World Vision Orphan pour lequel elle est allée visiter des orphelinats dans des régions d’Afrique du sud touchées par le virus du SIDA. Grâce à son action, des fonds indispensables à cette cause ont pu être levés.
Chi Ling pense que pour être un mannequin reconnu, il faut posséder à la fois une beauté intérieure et extérieure. Un mannequin reconnu doit non seulement être toujours en pleine forme physique mais doit aussi constamment alimenter son savoir pour ne jamais cesser d’apprendre et de progresser.
Chi Ling est diplômée de l’Université de Toronto avec un double cursus, en histoire de l’art et en économie. Passionnée d’art, Chi Ling a visité Sienne en Italie pour étudier l’architecture et la sculpture de la période de la Renaissance. Avant d’être mannequin, Chi Ling a travaillé en tant qu’assistante pour le conservateur du comité de l’association Fubon Art. Chi Ling adore aussi voyager. Elle a voyagé et a vécu au Japon où elle s’est imprégnée de la culture japonaise puis a très rapidement perfectionné sa maîtrise de la langue.
Les acquis de Chi Ling et l’expérience internationale qui a précédé sa carrière de mannequin font exception dans l’industrie du mannequinat. En effet, peu de temps après être devenue la meilleure dans son domaine, les défilés n’avaient plus de secrets pour elle qui possédait bien d’autres talents créatifs. Après les défilés, Chi Ling a conquis les plateaux de télévision où elle était invitée ( « Fashion Chase », « Yokoso Japan – Rediscovering Japan, « Chi Yong, Chi Yong Electric school ») et s’est distinguée lors des cérémonies de remises de prix ( Golden Horse Awards, Golden Melody Awards, Golden Bell Awards, Asian Motion Picture Awards, Shanghai MTV Awards, festival de la Télévision de Shangai ).
L’effet « Chi Ling » a vu quelques miracles se produire ; c’est avec elle, par exemple, qu’a été atteint le meilleur score d’audience (9,6%) des 40 années d’existence de la cérémonie des Golden Horse Awards. Chi Ling est alors devenue la première et la seule invitée à présenter les trois séries de trophées dans la même année.
En 2005, l’effet « Chi Ling » s’est répandu partout dans le monde.
En effet, alors qu’elle n’avait jamais participé à un film, Chi Ling avait été invitée en 2004 à remettre un prix lors de la prestigieuse cérémonie des Oscars de Hong Kong, électrisant aussi bien le public lors de son passage sur le tapis rouge que pendant la cérémonie. A présent qu’Hollywood vient frapper à sa porte, Chi Ling va participer au prochain film de John Woo « The Battle of Red Cliff », produit par CMC, en association avec la 21st Century Fox. Elle partagera la vedette avec des stars de renommée mondiale telles que Chow Yun Fat, Tony Leung et Chen Chang. Ses débuts cinématographiques dans l’unique rôle féminin de « Xiao Qiao » constituent de la part de John Woo un témoignage de confiance en son talent naturel et son statut de star. Woo a déclaré « Dans le film, la lutte passionnée que mène Xiao Qiao pour la paix a offert à Chi Ling un rôle totalement à sa mesure ». “The Battle of Red Cliff” devrait être terminé en 2008.
En 2006, Chi Ling a eu l’honneur d’être invitée à devenir l’une des cinq représentantes de la campagne « Smile for Olympics 2008 Bejing » (« Souriez pour les Jeux Olympiques de Pékin »). Elle a également reçu le prix de « la personnalité internationale la plus crédible » lors du 2ème Festival international des arts publicitaires télévisuels organisé par la télévision centrale de Chine (CCTV), ce qui témoigne de la portée de son image lorsqu’elle représente de nombreux produits et de nombreuses marques. D’ailleurs, l’année précédente c’est Zi Yi Zhang qui avait obtenu ce prix. La même année a marqué d’une pierre blanche la carrière de Chi Ling dans le stylisme. Faisant ses débuts comme consultante et styliste pour la célèbre marque italienne FIORUCCI, Chi Ling a pu réaliser ses propres créations artistiques en associant sa passion pour l’art et sa créativité dans la production d’une belle ligne de vêtements pour sa collection « Angel ».
Cette star intelligente, confiante, belle aux multiples talents est à l’apogée de sa carrière. Chi Ling possède une humilité, un sang-froid et un professionnalisme intactes qui font d’elle l’une des personnalités les plus demandées en Asie. C’est pourquoi les propositions affluent constamment pour le cinéma, la télévision, les cérémonies officielles et les produits auxquels on souhaite associer son image. Sans aucun doute, Chi Ling continuera de briller sur la scène internationale et sera l’une des femmes les plus aimées et adulées dans le monde.
Choses à savoir : je lutte avec conviction contre les calques anglais inappropriés en français et j'essaie de préserver et de participer à l'enrichissement de la langue française en ne cherchant pas la facilité. Toutefois, je sais me plier aux exigences terminologiques du client lorsqu'il y en a pour assurer la cohérence des documents.
Mon atout est un très bon rédactionnel et une bonne analyse des constructions verbales et des différentes techniques de traduction (chassé croisé, étoffement, transpositions, modulations etc.).
Je me passionne également pour l'étymologie qui est très utile dans ce domaine, mais également pour l'histoire des mots, comment ils évoluent dans une société au travers des années.
Keywords: énergie verte, green energy, énergie marémotrice, sea energy, oenologie, oenology, aéronautique, aeronautics, ferroviaire, railways. See more.énergie verte, green energy, énergie marémotrice, sea energy, oenologie, oenology, aéronautique, aeronautics, ferroviaire, railways, Tribologie, Tribology, arts, cinema. See less.