lodging business unit

français translation: entité commerciale relative à son activité d\'hébergement

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :lodging business unit
Traduction en français :entité commerciale relative à son activité d\'hébergement
Entrée par  : Yves Barry Ben

14:25 Sep 23, 2019
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - Tourisme et voyages / hotel/ lodging business
Terme ou expression en anglais : lodging business unit
"The company's wholly-owned lodging business unit has achieved S$10 billion in asset value with its latest acquisition in Australia."
Yves Barry Ben
France
Local time: 02:58
entité commerciale relative à son activité d'hébergement
Explication :
ou "division opérationnelle" à la place d'entité commerciale.
Sources : Termium et GDT

Ceci dit, on utilise de plus en plus souvent le terme de Business Unit (ou BU) dans les entreprises françaises... A voir avec votre client donc si cela fait partie de leur jargon d'entreprise.
Réponse sélectionnée de :

Johanne Dupuy
France
Local time: 02:58
Grading comment
Thank you !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +1entité commerciale relative à son activité d'hébergement
Johanne Dupuy
4 -1Unité d'hébergement commercial
Bridget Jean


Entrées pour la discussion : 9





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
Unité d'hébergement commercial


Explication :
Une unité commerciale représente une partie d'une entreprise chargée de développer une activité. On parle aussi de business unit pour la désigner.
C'est une équipe constituée autour d'un projet et d'objectifs, fonctionnant telle une entité autonome ou semi‐autonome au sein de l'entreprise.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-23 16:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je n'ai pas copié toute la phrase :(
La voici
L'hôtellerie rassemble l'ensemble des établissements — ou unité d’hébergement commercial — proposant un accueil, en offrant le gîte et/ou le couvert, à des clients, étrangers mais pas seulement, durant une période déterminée, en échange d'un paiement

Exemple de phrase(s) :
  • L'hôtellerie rassemble l'ensemble des établissements — ou unité d’hébergement commercial — proposant un accueil,

    https://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4tellerie#%C3%89conomie
Bridget Jean
Royaume-Uni
Local time: 01:58
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  B D Finch: Problem: a business unit is a "unité commercial", not a "unité d’hébergement".// Wikipedia's "unité d'hébergement commercial" means something else entirely!
1 heure
  -> that was my first thought, but then I found "unité d'hébergement commercial" on Wikipedia and it's the reason why I made this suggestion.

Neutre  Christine HOUDY: https://www.capitaland.com/international/en/about-capitaland...
3 heures

Neutre  John ANTHONY: Agree with colleagues...
3 heures

Désaccord  Eliza Hall: It's not business lodging but a business unit relating to lodging. D'hébergement doesn't belong in the middle here.
22 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

17 heures   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +1
entité commerciale relative à son activité d'hébergement


Explication :
ou "division opérationnelle" à la place d'entité commerciale.
Sources : Termium et GDT

Ceci dit, on utilise de plus en plus souvent le terme de Business Unit (ou BU) dans les entreprises françaises... A voir avec votre client donc si cela fait partie de leur jargon d'entreprise.

Johanne Dupuy
France
Local time: 02:58
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Thank you !

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Eliza Hall
6 heures

Neutre  Christine HOUDY: Qu'est-ce qu'une business unit (BU) ? "Business unit" est une expression anglo-saxonne signifiant unité commerciale ou unité organisationnelle https://www.rachatducredit.com/business-unit-bu-definition
9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search