user profiling

français translation: création de profils utilisateur

08:22 Jun 14, 2001
traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering
Terme ou expression en anglais : user profiling
direct support of advanced Internet publishing functionality (dynamic page creation for multiple sites, user profiling and controlled access to privilege-based content).
Lionel Masson
Local time: 23:13
Traduction en français :création de profils utilisateur
Explication :
les profils utilisateurs sont l'ensemble des informations concernant un utilisateur, que l'utilisateur saisit lors de son inscription et qui peut être consulté à l'aide de son mot de passe et de son Nom d'Utilisateur (ou Identifiant Utilisateur)
Réponse sélectionnée de :

Cathy Przybylski
Local time: 23:13
Grading comment
Merci beaucoup.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
naétablissement du profil des utilisateurs
Isabelle Dubé
nacréation de profils utilisateur
Cathy Przybylski


  

Réponses


5 minutes
établissement du profil des utilisateurs


Explication :
Quantum Statistics
EN
profiling*a*CORRECT

Statistique quantique
FR
établissement de profils*a*CORRECT, MASC
définition de profils*a*CORRECT

commerce 1 / 1

profiling profilage n. m.

Déf. :
Comparaison du profil de consommateurs avec le profil moyen de base.

[Office de la langue française, 2000]




    Termium et Grand dictionnaire
Isabelle Dubé
Canada
Local time: 17:13
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 68

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Dave Simons: Near enough: it's more a case of finding out what the user profiles are than creating them.
17 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutes
création de profils utilisateur


Explication :
les profils utilisateurs sont l'ensemble des informations concernant un utilisateur, que l'utilisateur saisit lors de son inscription et qui peut être consulté à l'aide de son mot de passe et de son Nom d'Utilisateur (ou Identifiant Utilisateur)

Cathy Przybylski
Local time: 23:13
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 123
Grading comment
Merci beaucoup.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Germaine: utilisateurS
39 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search