faster processing right up to the direct entry of

14:07 May 22, 2016
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - SAP
Terme ou expression en anglais : faster processing right up to the direct entry of
Contexte : une solution de dématérialisation qui s'intègre à SAP (et pouvant être accessible par des utilisateurs hors SAP) Ici on parle d'un portail fournisseurs

L'un des avantages est le suivant:
faster processing right up to the direct entry of invoice data into SAP with pre-set, uniform formats

J'avoue avoir un peu de mal avec cette phrase, surtout "right up to" (jusqu'à???) et "with" (introduit-il des infos qui expliquent la réduction des délais de traitement ? ou l'expression introduite vient-elle simplement renforcer cette idée?)

Quelqu'un pourrait-il m'aider?

Merci d'avance et bonne journée
Julien_Commun


Résumé des réponses proposées
3 +1jusqu’à
Alain Marsol


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


4 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
right up to
jusqu’à


Explication :
un traitement plus rapide jusqu’à la saisie directe [...]

Telle que je comprends l'expression.

Alain Marsol
Local time: 13:55
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Didier Fourcot
1 jour 20 heures
  -> Merci Didier :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search