Jan 22, 2004 19:53
20 yrs ago
1 viewer *
anglais term
stand in other people\'s shoes
Non-PRO
anglais vers français
Autre
Salut tout le monde,
Je traduis un document et l'expression "stand in other people's shoes" me pose des problèmes. Je comprend sa signification, mais je me demande si nous avons en français une expression déjà "toute faite" qui traduit "stand in other people's shoes"? Quelqu'un connaît-il un bon livre ou un site Web où je pourrais trouver de telles expressions?
Merci
Richard
Je traduis un document et l'expression "stand in other people's shoes" me pose des problèmes. Je comprend sa signification, mais je me demande si nous avons en français une expression déjà "toute faite" qui traduit "stand in other people's shoes"? Quelqu'un connaît-il un bon livre ou un site Web où je pourrais trouver de telles expressions?
Merci
Richard
Proposed translations
(français)
5 +14 | Se mettre à la place de quelqu'un et... | Juan Jacob |
5 +1 | Se mettre dans la peau de quelqu'un | Ghislaine Delorme |
Proposed translations
+14
6 minutes
anglais term (edited):
stand in other people's shoes
Selected
Se mettre à la place de quelqu'un et...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour vos suggestions. J'ai adopté "se mettre dans la peau de quelqu'un" dans ma traduction. Encore une fois, merci!
Richard"
+1
1 heure
Se mettre dans la peau de quelqu'un
parle d'elle-même
Peer comment(s):
agree |
Jean-Luc Dumont
: suivant contexte, plus adapté
33 minutes
|
neutral |
Juan Jacob
: Déjà suggéré.
35 minutes
|
Something went wrong...