may i have an interview with you please?

français translation: est-ce que ce serait possible d'avoir un entretien avec vous, s'il vous plait?

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :may i have an interview with you please?
Traduction en français :est-ce que ce serait possible d'avoir un entretien avec vous, s'il vous plait?
Entrée par  : RHELLER

21:49 Apr 3, 2002
traduction anglais vers français [Général]
Terme ou expression en anglais : may i have an interview with you please?
I am having an interview to see if i have the required qualities for being a dentist. this is for a school project. i need some questions and answers.
bonnie
est-ce que ce serait possible d'avoir un entretien avec vous, s'il vous plait?
Explication :
another possibility
Réponse sélectionnée de :

RHELLER
États-Unis
Local time: 05:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +7est-ce que ce serait possible d'avoir un entretien avec vous, s'il vous plait?
RHELLER
4 +6pourriez-vous m'accorder un entretien, s'il vous plaît?
mozway
4 +3Pourrais-je avoir un entretien d'embauche avec vous s'il vous plait?
& Associates (X)
5 +2Me serait-il possible d'avoir une entrevue avec vous...
ohlala (X)
4Pourriez-vous me recevoir pour passer un entretien ?
Jean-Luc Dumont
4 -1Pourrais-je obtenir un interview avec vous?
Lise Boismenu, B.Sc.
4 -1Pourriez-vous me recevoir en vue d'un entretien s'il vous plait ?
GILLES MEUNIER
4 -2J'aimerais vous rencontrer à propos du poste / de l'emploi...
CGagnon


  

Réponses


3 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
Pourrais-je obtenir un interview avec vous?


Explication :
...none needed

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 07:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 1162

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Geneviève von Levetzow
4 minutes

Désaccord  CGagnon: Don't understand. When looking for a job, one doesn't ask for an interview...
6 heures
  -> Oui...oubedon ch'pourrais-ti awoir in entrevue...

Désaccord  GILLES MEUNIER: pas très naturel
9 heures
  -> Pas naturel mais très français en mettant interview au féminin !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +3
Pourrais-je avoir un entretien d'embauche avec vous s'il vous plait?


Explication :
interview hier is "entretien d'embauche".

& Associates (X)
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 70

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Geneviève von Levetzow
0 minute

Accord  Jean-Luc Dumont: agree for entretien but d'embauche is a bit heavy in the question
20 minutes

Accord  Lilla (X)
31 minutes

Accord  GILLES MEUNIER
8 heures

Désaccord  Lise Boismenu, B.Sc.: C'est une interview pour évaluer les qualités. Rien ne dit que c'est pour être embauché!
13 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +7
est-ce que ce serait possible d'avoir un entretien avec vous, s'il vous plait?


Explication :
another possibility

RHELLER
États-Unis
Local time: 05:52
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la paire : 1598
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Alexandra Hague
1 minute
  -> merci

Accord  Fernando Muela Sopeña
39 minutes
  -> merci

Accord  Geneviève von Levetzow
47 minutes
  -> merci

Accord  Thierry LOTTE
1 heure
  -> merci

Accord  cldumas (X)
8 heures
  -> merci

Accord  GILLES MEUNIER
9 heures
  -> merci Gilles

Accord  Silvanna
13 heures
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

18 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +6
pourriez-vous m'accorder un entretien, s'il vous plaît?


Explication :
Another way to say it.

Good luck

mozway
Points PRO dans la paire : 8

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jean-Luc Dumont
8 minutes

Accord  Geneviève von Levetzow
37 minutes

Accord  DPolice
4 heures

Accord  nikolao
5 heures

Accord  cldumas (X)
8 heures

Accord  GILLES MEUNIER
8 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

24 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +2
Me serait-il possible d'avoir une entrevue avec vous...


Explication :
ou d'avoir un entretien avec vous...
+ formule de politesse
OU
vous serait-il possible de m'accorder un enteretien...

ohlala (X)
Langue maternelle : français, russe
Points PRO dans la paire : 247

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Geneviève von Levetzow
31 minutes

Accord  Codrut Tudor
9 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

32 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pourriez-vous me recevoir pour passer un entretien ?


Explication :
entretien de recrutement s'entend après passer
accorder un entretien = to have a meeting

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 13:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 2872

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Geneviève von Levetzow
23 minutes
  -> merci Geneviève - pour CGagnon - c'est très français au contraire - faire passer un entretien à quelqu'un = to interview someone or a candidate

Désaccord  CGagnon: "Passer un entretien" n'est pas français, mais pas du tout.
40 minutes
  -> mais pas d'accord - voir robeet & collins tr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -2
J'aimerais vous rencontrer à propos du poste / de l'emploi...


Explication :
Ou relativement à mon inscription en chirurgie dentaire, etc. Je ne connais pas les usages dans les pays de langue anglaise, mais il me semble qu'en français on ne demande pas à être interviewé. On demande un poste, on demande son admission, quitte à devoir se présenter à une interview.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 04:46:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Je crois qu\'on peut avoir un entretien, mais pas passer un entretien. Mon Collins (cdrom) ne donne pas \"passer un entretien\", je regrette.

CGagnon
Points PRO dans la paire : 129

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Jean-Luc Dumont: I am having an interview to see if i have the required qualities for being a dentist. this is for a school project. i need some questions and answers.
23 minutes
  -> Je ne comprends pas vraiment la raison de votre désaccord, mais il est fondé: Le Robert donne bien "demander une interview". Mes excuses.

Neutre  GILLES MEUNIER: c'est formulé comme une question
2 heures

Désaccord  Lise Boismenu, B.Sc.: Alors quelle partie de mon "interview" n'avez-vous pas compris ???
7 heures
  -> Ce que je n'ai pas vraiment compris, c'est le commentaire de JLDSF. Mon erreur: dire qu'on ne peut pas demander une interview. Voilà, Madame. Aurait fallu lire plus attentivement.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : -1
Pourriez-vous me recevoir en vue d'un entretien s'il vous plait ?


Explication :
voilà

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 75574

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  Lise Boismenu, B.Sc.: Je comprends que le poste est "dentiste" mais faut pas avoir les lèvres trop pincées non plus !
4 heures
  -> c'est plus clair que votre phrase:=)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search