Home video company

français translation: société de production/ distribution de DVD

00:29 Nov 9, 2011
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - Média / multimédia
Terme ou expression en anglais : Home video company
S'agit-il d'une entreprise spécialisée dans la vente de DVD/cassettes vidéo ?

Merci pour votre aide !
ac_lafond
France
Local time: 07:24
Traduction en français :société de production/ distribution de DVD
Explication :
je dirais la production ou la distribution de DVD (ou de VOD) plutôt que la vente, mais çà dépend du contexte
Réponse sélectionnée de :

Virginie Bordes
France
Local time: 07:24
Grading comment
Merci !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5vidéo club
Nicolas Roussel
3Société spécialisée dans les home vidéos
antoine piazza
3société de production/ distribution de DVD
Virginie Bordes


Entrées pour la discussion : 4





  

Réponses


2 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
home video company
Société spécialisée dans les home vidéos


Explication :
sans plus de contexte...

"Home video" dans l'esprit vidéocassette me fait penser à ... mhhh

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2011-11-09 00:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Home vidéos étant ces ensembles de TV + Hifi etc..

antoine piazza
Argentine
Local time: 02:24
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

55 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
home video company
société de production/ distribution de DVD


Explication :
je dirais la production ou la distribution de DVD (ou de VOD) plutôt que la vente, mais çà dépend du contexte

Virginie Bordes
France
Local time: 07:24
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

59 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5
home video company
vidéo club


Explication :
Depending on the context, of course, but here I think it may well be the original sense of "home video", that is the renting or selling of prerecorded media for family use, in popular French "vidéo club".


    Référence : http://www.dvdfly.fr/video-club/video-club.html
Nicolas Roussel
Philippines
Local time: 13:24
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Sheila Wilson: I don't believe the expression "home video" has ever been used for commercially-produced videos // Thank you for the heads up, Nicolas. I suppose there could be an element of US vs UK usage, but it may just be that I'm hopelessly out of touch :-)
1 jour 7 heures
  -> see for example wikipedia entry "home video"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search