Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Authorised signature
français translation:
signature autorisée
Added to glossary by
BOB DE DENUS
Nov 12, 2001 21:18
22 yrs ago
10 viewers *
anglais term
Authorised signature
anglais vers français
Droit / Brevets
In a legal document.
Proposed translations
(français)
4 | signature autorisée | Magrik |
4 | par délégation | DPolice |
4 | signature d'un représentant autorisé | Didier Fourcot |
4 | cacheter | Henri Barreiro Domingo |
Proposed translations
6 minutes
Selected
signature autorisée
Seems too simple? I found occurences of this term in legal and financial documents...Hope this helps..:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I also thought that it was too simple.
Thanks for your support."
25 minutes
par délégation
at the end of an official document, just before the signature.
4 heures
signature d'un représentant autorisé
Pour un individu, "signature autoriséee" est utilisé par exemple par les banques pour celle qui valide un chèque.
Pour une entreprise, c'est l'auteur de la signature qui doit être autorisé ou disposer des pouvoirs pour engager la société (gérant, mandataire, etc), donc une personne ne disposant pas directement par les status de ce pouvoir peut signer "par délégation" du pouvoir aui lui est transmis par une personne autorisée.
http://www.cnrs-gif.fr/pv/collab.html
http://www.marquedor.com/telemarque/archive/98-09-01.htm
Pour une entreprise, c'est l'auteur de la signature qui doit être autorisé ou disposer des pouvoirs pour engager la société (gérant, mandataire, etc), donc une personne ne disposant pas directement par les status de ce pouvoir peut signer "par délégation" du pouvoir aui lui est transmis par une personne autorisée.
http://www.cnrs-gif.fr/pv/collab.html
http://www.marquedor.com/telemarque/archive/98-09-01.htm
4 heures
cacheter
ok.
Something went wrong...