ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Sep 15, 2021 |
traduction anglais vers français [PRO] Bus/Financial - Général / conversation / salutations / correspondance / chaîne de fast-foods | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Samuel Clarisse France Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
coups d'éclat Explication : Ce qui vient naturellement en français... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
moments de gloire Explication : Il y a un aspect de brièveté et même de rareté dans "glimpse". En sport on utilise souvent "moments de gloire". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
éclairs de génie Explication : Nos éclairs de génie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fulgurances Explication : autre option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
étincelles de succès Explication : nos/ces étincelles de succès Dans "glimpse", il y a l'idée de quelque chose de bref qu'on entrevoit, je trouve qu'étincelle le rend bien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aperçus de brillance Explication : Une meilleure traduction de "glimpse" est aperçu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.