Glossary entry

anglais term or phrase:

all hell broke loose

français translation:

tout a basculé

Added to glossary by Cyril Georget
Feb 22, 2008 18:55
16 yrs ago
1 viewer *
anglais term

all hell broke loose

Non-PRO anglais vers français Art / Littérature Général / conversation / salutations / correspondance
One day, all hell broke loose. On the fateful day, mother came back from the hospital crying. She locked herself up in the bedroom and refused to talk to anybody.
Change log

Mar 7, 2008 18:47: Cyril Georget Created KOG entry

Proposed translations

+4
57 minutes
Selected

tout a basculé

je suis aussi d'accord avec la débâcle
Peer comment(s):

agree Salima Post : When all hell breaks loose, there is chaos, confusion and trouble.
14 minutes
agree katsy
1 heure
agree dominique gutierrez : oui c'est ca
4 heures
agree swanda
5 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 minutes

tout a explosé ou (familier) tout est parti en sucette

.
Something went wrong...
+1
5 minutes

ce fut la débâcle

selon mon dico argot = ça a chié - je cite
Peer comment(s):

agree Merline
14 minutes
Something went wrong...
+3
19 minutes

et puis un jour, le ciel nous est tombé sur la tête

une autre idée...
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : J'aime bien ce choix ...
3 heures
agree Isabelle Berquin : Moi aussi
4 heures
agree sueaberwoman : Idem
1 jour 5 heures
Something went wrong...
1 heure

et puis un jour, ça été l'enfer/l'enfer nous est apparu

et je vous épargnerai l'expression très, en fait beaucoup trop familière, qu'on utilise au Québec qui est dans le même ton que celle de CMJ trans.
Something went wrong...
1 heure

ce fut l'explosion infernale

Ou le déchaînement de la fureur /infernal
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search