15:10 Jan 27, 2020 |
traduction anglais vers français [PRO] Tech/Engineering - Ordinateurs : systèmes, réseaux / IT Audit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Cyril Tollari France Local time: 02:39 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | compromis |
| ||
4 | rephrase the whole sentence |
| ||
4 -1 | des résultats / une rentabilité |
| ||
3 | compensation entre |
| ||
3 -1 | un profit |
|
Entrées pour la discussion : 4 | |
---|---|
trade-off compromis Explication : Typo? -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2020-01-27 15:25:08 GMT) -------------------------------------------------- ou équilibre -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2020-01-27 15:33:54 GMT) -------------------------------------------------- Si c'est bien le terme, "on peut tirer parti d'une analyse entre les coûts et les risques..." mais ça me semble une raccourci. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2020-01-27 15:34:25 GMT) -------------------------------------------------- *un raccourci" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes au répondeur
| |||