Glossary entry

anglais term or phrase:

trace process

français translation:

procédure de recherche

Added to glossary by Yolanda Broad
Mar 5, 2003 14:40
22 yrs ago
anglais term

trace process

anglais vers français Affaires / Finance billing
financial: if we hold other telephone numbers for the customer no further action is required regarding the trace process. (to find customers who have gone away without paying).

Proposed translations

+1
11 minutes
Selected

procédure de recherche

pour le client parti sans payer, ils doivent faire des recherches pour retrouver sa trace.
Peer comment(s):

agree Nancy Bonnefond : Tout à fait! Et ça me conforte dans ma première réponse. A Gilles: "nanny nanny boo boo"!
2 minutes
Merci
agree Marie-Pierre GERARD
2 minutes
Merci
disagree GILLES MEUNIER : c'est koi nanny nanny boo boo ?
8 minutes
demandez à Nancy, j'ai dépassé cet âge :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+5
5 minutes

processus de repérage/localisation

retrouver l'adresse du mauvais payeur
Peer comment(s):

agree Nancy Bonnefond : très bien
4 minutes
agree Benoit HUPIN (X)
14 minutes
agree danyce
38 minutes
agree cjohnstone
53 minutes
agree bwana Jojo (X)
1 heure
Something went wrong...
-1
8 minutes

pour le procédé de recherches

.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-05 14:50:43 (GMT)
--------------------------------------------------

processus de recherches
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : à côté de la plaque
1 minute
ben non, je ne crois pas. Quand on suit la trace de quelqu'un administrativement on fait des recherches d'adresses et autres détails de paperasserie. NA! :-)
Something went wrong...
1 heure

procédure de recherche à partir du numéro de téléphone

un autre idée
Something went wrong...
+2
2 heures

système de recherche

Puisque vous écrivez "to find customers" je propose recherche et je préfère système à procédé qui est plus technique.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : + simple comme ça))
2 heures
agree Merline
8 heures
neutral Elisabeth Toda-v.Galen : c'est une procédure qui est enclenché en cas de disparition sans laisser de trace, pas un système.
3 jours 16 minutes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search