Oct 21, 2008 13:22
15 yrs ago
anglais term

leveraged account

anglais vers français Affaires / Finance Investissement / titres proofreading training documents
LEVERAGED ACCOUNT

All documentation required as per the account type along with the Leveraging Disclosure form.

Le traducteur/la traductrice (selon le cas ;-)) a traduit ça par :
COMPTE DE FINANCEMENT PAR EMPRUNT (EFFET DE LEVIER)

ce qui fait un peu long et un peu lourd

Est-ce que "compte sur marge" ne ferait pas simplement l'affaire?
Votre avis... et merci d'avance
Proposed translations (français)
4 +2 compte en levier/compte avec effet de levier

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

compte en levier/compte avec effet de levier

Compte sur marge ou compte avec effet de levier sont deux façons de décrire la même chose, soit la possibilité d'ouvrir une position plus importante que le montant de la mise de fonds propres.
Peer comment(s):

agree Arnold T.
7 minutes
Thank you.
agree cenek tomas
47 minutes
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search