Subscribe to Turkish Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  DTP ücretleri
Handan Ceyhan
Sep 24, 2015
6
(3,172)
Emin Arı
Sep 26, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Saat başı tercüme ücreti pazarlığı
Aziz Kural
Sep 14, 2015
2
(2,037)
Aziz Kural
Sep 14, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  True / False ve Correct-Right / Wrong hepsi bir arada kullanılıyorsa
Aziz Kural
Jul 7, 2015
3
(3,338)
Aziz Kural
Sep 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Kendi yaptığın çevriyi yine kendin düzeltirsen ücret ne olmalı???
Aziz Kural
Sep 4, 2015
5
(2,431)
Haluk Erkan
Sep 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  spot check'ten ne anlıyoruz...
Aziz Kural
Sep 7, 2015
2
(1,780)
Aziz Kural
Sep 7, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Kartal Adliyesi yazılı tercümeler
5
(2,670)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Kötü çevirinin maliyeti
Emin Arı
Aug 16, 2015
0
(1,421)
Emin Arı
Aug 16, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  staj
jaleriz
Feb 10, 2010
9
(10,147)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Her gün ilan veren firma
Özgür Salman
Jul 29, 2015
6
(2,938)
Özgür Salman
Jul 30, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  UYANIK ÇOOOK - scam'a karşı mail preferences
Aziz Kural
Jul 26, 2015
4
(2,397)
Raffi Jamgocyan
Jul 27, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  kitap çevirisinde ücretlendirme türleri    ( 1... 2)
Mehmet Akıncı
Jul 4, 2013
18
(26,700)
Funda Yldrm (X)
Jul 26, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  İyi çevirmen, vasat çevirmen, kötü çevirmen, iyi proofreader, vasat proofreader ve kötü proofreader
Emin Arı
Jul 6, 2015
7
(3,380)
Özgür Salman
Jul 23, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Proz üyeliği ücretini geri alma
amelie08
Jul 9, 2015
1
(1,617)
Özgür Salman
Jul 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Ruken Kaya (X)
Aug 1, 2005
71
(67,963)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  İlgilenenler için: Dolmetscher für Traumatherapien
Haluk Erkan
Jun 24, 2015
0
(1,275)
Haluk Erkan
Jun 24, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Proz.com üyeliği - yerel temsilci (local contact)    ( 1... 2)
Emin Arı
Nov 15, 2013
22
(10,145)
Emin Arı
Jun 24, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  İngilizce'den Türkçeye Tıbbi Çeviri Freelance ücreti hk. yardım    ( 1... 2)
TibbiCeviri
Jun 13, 2015
25
(10,417)
Haluk Erkan
Jun 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  25-28 USD per hour
Aziz Kural
Jun 18, 2015
4
(2,368)
Emin Arı
Jun 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  İş olduğunda oratada gözükmeyen tercümanlar ve Kötü Tercüman Kötü Büro meselesi
Aziz Kural
Jun 18, 2015
2
(1,913)
ATIL KAYHAN
Jun 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Proz.com yeni üyelik kampanyası
Emin Arı
Jun 6, 2015
11
(3,561)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Aradığı çevirmeni bir türlü bulamayan talihsiz çeviri büroları
Emin Arı
Jun 11, 2015
5
(2,510)
Emin Arı
Jun 13, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Bozuk Görünen Türkçe Harfler
Haluk Erkan
Jun 10, 2015
5
(2,963)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  UK bazlı Hintli firmalarla çalışanlar....
Aziz Kural
Jun 9, 2015
1
(1,485)
ATIL KAYHAN
Jun 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Bir çevirmenin sıradan bir günü
Emin Arı
Jun 3, 2015
4
(2,855)
Haluk Erkan
Jun 4, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi
Emin Arı
May 25, 2015
3
(4,383)
Ali Bayraktar
May 28, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ekstra global dünya
Emin Arı
May 20, 2015
3
(1,953)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  [TURKISH] Öneri: Öğrenci için ücret.
Güngör Köklü
May 11, 2015
5
(2,535)
Emin Arı
May 18, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Altyazı çeviri ücreti
Hakan TARHAN
May 15, 2015
2
(3,265)
Hakan TARHAN
May 16, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite   ihtisas dairesi
Paula Darwish
May 14, 2015
5
(2,756)
Paula Darwish
May 16, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Çevirmen arkadaşların ya da kendileri anne olan meslektaşların
0
(1,371)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ahi esnaf geleneği ya da profesyonel etik. Kural 1: Dürüst ol
Emin Arı
Mar 12, 2015
9
(4,120)
Nizamettin Yigit
May 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Türk tercüme büroları proz'da iş ilanı vermeli mi?    ( 1, 2... 3)
Selcuk Akyuz
Jan 17, 2006
38
(26,585)
Nizamettin Yigit
May 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Fiyatlar son zamanlarda tepetaklak...    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Erkan Dogan
Dec 18, 2009
71
(32,723)
Özgür Salman
May 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  GÖZLER İÇİN YOGA - AUGEN YOGA
Haluk Erkan
May 9, 2015
0
(1,497)
Haluk Erkan
May 9, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  1 Mayıs Emek ve Dayanışma Günü
Adnan Özdemir
May 1, 2015
2
(1,738)
Gulay Baran
May 1, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Son zamanlarda iş oranında düşüş yaşayanlar var mı?
Aziz Kural
Apr 29, 2015
3
(2,056)
Adnan Özdemir
Apr 29, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Ekran için KISS kuralına uygun olarak çevirmek
Emin Arı
Apr 19, 2015
1
(1,618)
ATIL KAYHAN
Apr 20, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Güncel olarak dikte yazılımı kullanan var mı?
agursoy
May 25, 2012
5
(5,325)
Emin Arı
Apr 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Çevirmen olmak için çok mu geç kaldım?
polyannahayris
Apr 7, 2015
7
(3,440)
Emin Arı
Apr 19, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Denem Çevirlerinden sonra Deneme Redaksiyonları ve Doğu Kurnazlığı mı desem...?!?
Aziz Kural
Jan 2, 2014
6
(3,441)
Aziz Kural
Apr 8, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: Çevirmenliği meslek olarak düşünmeli miyim?
Onur Ata
Mar 20, 2015
4
(2,903)
Haluk Erkan
Apr 6, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help assessing quality of translation of emotional expressions (potentially offensive language)
8
(2,927)
Taner Tanrıöver
Mar 30, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Simultane çeviri yapan çevirmenlerden bir rica
promesta
Mar 27, 2015
0
(1,484)
promesta
Mar 27, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Copywriting ücretleri
Handan Ceyhan
Mar 26, 2015
2
(1,895)
Selcuk Akyuz
Mar 27, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  cevap bile yazılmaması gereken iş teklifleri    ( 1, 2... 3)
Selcuk Akyuz
Nov 26, 2014
33
(14,701)
Emin Arı
Mar 26, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Off-topic: 18 Mart 1915 Çanakkale/Gelibolu
ATIL KAYHAN
Mar 18, 2015
7
(3,478)
ATIL KAYHAN
Mar 22, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  DNS Ayarları
barisay
Mar 11, 2015
1
(1,776)
ATIL KAYHAN
Mar 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  DNS ayarları
aydin kaya
Sep 11, 2011
4
(3,853)
barisay
Mar 11, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  excel'i kaydetmeden kapattım
erkehan
Mar 8, 2015
12
(42,280)
erkehan
Mar 10, 2015
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Çeviri fiyatları- Forma hesabı
FatmaElif
Mar 4, 2015
10
(6,742)
Baybars Araz
Mar 10, 2015
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation


Translation news in Turquie



Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »