This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Julia Worley Royaume-Uni Local time: 20:54 espagnol vers anglais
Jun 12, 2013
Hola a todos,
Estoy buscando las tarifas para traducir subtitulos, y no lo encuentro en la página del Colegio de Traductores.
Para traducir el guión en si cobraría lo mismo que una traducción normal, pero para subirlo al programa de subtitulados tarda mucho mas tiempo, y me imagino que tendría otro valor por tener otros conocimientos en usar el programa.
Agradecería una respuesta, incluyendo a las tarifas por hora y por palabra.
Estoy buscando las tarifas para traducir subtitulos, y no lo encuentro en la página del Colegio de Traductores.
Para traducir el guión en si cobraría lo mismo que una traducción normal, pero para subirlo al programa de subtitulados tarda mucho mas tiempo, y me imagino que tendría otro valor por tener otros conocimientos en usar el programa.
Agradecería una respuesta, incluyendo a las tarifas por hora y por palabra.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.