Concurso desierto-licitaciones públicas
Auteur du fil: nuska5
nuska5
nuska5
espagnol vers anglais
+ ...
Jan 19, 2006

Buenos días a todos,

Vereis estoy traduciendo un texto relativo a una licitación pública y me he atascado en una expresión "el concurso resultara desierto".

He estado chequeando varios diccionarios pero si sin tener clara cual es la mejor opción.

Sugerencias:

Tender has been declared as vacant
Tender has been declared void ?¿ ( me suena a nulo y no es lo mismo)
Tender has been declared wuthour winners (demasiado coloquial)... See more
Buenos días a todos,

Vereis estoy traduciendo un texto relativo a una licitación pública y me he atascado en una expresión "el concurso resultara desierto".

He estado chequeando varios diccionarios pero si sin tener clara cual es la mejor opción.

Sugerencias:

Tender has been declared as vacant
Tender has been declared void ?¿ ( me suena a nulo y no es lo mismo)
Tender has been declared wuthour winners (demasiado coloquial)

Alguien sabe cual es mejor opción?

Muchas gracias
Collapse


 
two2tango
two2tango  Identity Verified
Argentine
Local time: 02:29
Membre
anglais vers espagnol
+ ...
Recurre a los KudoZ Jan 19, 2006

Hola colega, gracias por visitar nuestro foro. Te cuento que las consultas de tipo terminológico se procesan en la zona de KudoZ de esta página, la segunda opción del menú desplegable superior.

En esta zona tendrás acceso a los extensos glosarios del sitio y, si los mismos no te resuelven el problema, podrás plantear la pregunta a los colegas.

Saludos,
Enrique


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concurso desierto-licitaciones públicas






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »