This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vereis estoy traduciendo un texto relativo a una licitación pública y me he atascado en una expresión "el concurso resultara desierto".
He estado chequeando varios diccionarios pero si sin tener clara cual es la mejor opción.
Sugerencias:
Tender has been declared as vacant Tender has been declared void ?¿ ( me suena a nulo y no es lo mismo) Tender has been declared wuthour winners (demasiado coloquial) ... See more
Buenos días a todos,
Vereis estoy traduciendo un texto relativo a una licitación pública y me he atascado en una expresión "el concurso resultara desierto".
He estado chequeando varios diccionarios pero si sin tener clara cual es la mejor opción.
Sugerencias:
Tender has been declared as vacant Tender has been declared void ?¿ ( me suena a nulo y no es lo mismo) Tender has been declared wuthour winners (demasiado coloquial)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentine Local time: 02:29 Membre anglais vers espagnol + ...
Recurre a los KudoZ
Jan 19, 2006
Hola colega, gracias por visitar nuestro foro. Te cuento que las consultas de tipo terminológico se procesan en la zona de KudoZ de esta página, la segunda opción del menú desplegable superior.
En esta zona tendrás acceso a los extensos glosarios del sitio y, si los mismos no te resuelven el problema, podrás plantear la pregunta a los colegas.
Saludos, Enrique
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.