Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados
Auteur du fil: Mayca M.R.
Mayca M.R.
Mayca M.R.  Identity Verified
Espagne
Membre (2010)
anglais vers espagnol
+ ...
Mar 10, 2017

Estimados compañeros:

Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.

¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?

Os agradezco de antemano la ayuda.

Saludos y buen día,
Mayca

[Edited a
... See more
Estimados compañeros:

Hoy abro mi Trados y me encuentro de repente con que todos los segmentos de una traducción me aparecen confirmados, no debiendo estarlo a partir de cierto segmento, digamos el 354.

¿Sabéis cómo podría marcar todo (de modo rápido, de un solo golpe) lo que no debe estar confirmado para con el ratón derecho pasarlo al estado borrador?

Os agradezco de antemano la ayuda.

Saludos y buen día,
Mayca

[Edited at 2017-03-10 12:48 GMT]
Collapse


 
Liselotte K. de Hennig
Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 09:53
espagnol vers allemand
+ ...
Seleccionar los segmentos en cuestión y en el menú contextual seleccionar: Cambiar... -> Borrador Mar 10, 2017

Estimada Mayca,
en el Trados seleccionas el primer segmento que no debe figurar confirmado haciendo clic en el número que aparece delante de dicho segmento y Mayús+clic en el número delante del último segmento de la traducción.
Con clic derecho abres el menú contextual en el cual vas a "Cambiar estado del segmento" y seleccionas "Borrador".

Saludos
Liselotte


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »