For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado

This discussion belongs to ProZ.com training » "Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Caterina Aguiló
Caterina Aguiló
Espagne
Local time: 06:34
anglais vers espagnol
+ ...
Protocolos Clínicos (I-II) Nov 12, 2018

Buenos días, L. Ramos:
* le felicito por su presentación en este formato
* por su explicación, breve y concisa.
* le animo a hacer más como éstas.
[solo "algo" a corregir:en la Actualización I" hay un error de minutaje en el vídeo, pues dice 60' y en el vemos 259:19?
Saludos cordiales, Caterina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Protocolos clínicos: práctica guiada de traducción médica del inglés al español, parte II - Actualizado






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »