For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Finding mistakes in your translation

This discussion belongs to ProZ.com training » "Finding mistakes in your translation".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

AllegroTrans
AllegroTrans  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 21:18
Membre (2011)
français vers anglais
+ ...
Payment Jun 24, 2016

Is it possible to pay with "Browniz"? I have thousands of these and they seem not to have any purpose.

 
Catherine Mactaggart
Catherine Mactaggart  Identity Verified
Australie
Local time: 06:18
espagnol vers anglais
PD Points Jul 7, 2016

Would anyone happen to know if this, and similar webinars, would c ount towards NAATI Professional Development points (I particularly need events that would fall under Skills Development or Ethics)?
I'm finding it very hard to establish what does and doesn't qualify

Thanks


 
nigelkahn
nigelkahn
Royaume-Uni
Local time: 21:18
allemand vers anglais
+ ...
Cost of webinar Jul 14, 2016

I cannot find anything in this email to tell me how much the webinar costs.

 
Sonia Verjovsky
Sonia Verjovsky  Identity Verified
Canada
Local time: 16:18
espagnol vers anglais
+ ...
Video Sep 12, 2016

Hello! I'm wondering if the video for this session is available yet. Thank you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Finding mistakes in your translation






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »